Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 10 | 10 |
Significados aceitos | 15481 | 10 |
Elenco de votos | 1700 | 617 |
Votos para o significado | 0.11 | 15 |
Consultas | 406243 | 9 |
Consultas para o significado | 26 | 15 |
Feed + Pdf | ![]() | ![]() |
"Estatísticas atualizadas em 7/3/2024 7:36:51 AM"
Evita que gotejamentos, gotas de algum líquido caiam. Costuma-se dizer de um mecanismo que fecha uma bica de despejo (de uma cafeteira, de um dispensador de água) para que não derrame o conteúdo quando não está em uso, também daquele que coleta a água que escorre devido à condensação em equipamentos de refrigeração ou mesmo do projeto de rolos que não pingam a tinta. Também é usado figurativamente. Veja prefixo anti- , anti-vazamentos .
É o nome dado a um movimento pseudoecológico que promove parar de tomar banho para não eliminar o próprio bioma da pele e economizar em xampu, sabonete e desodorante. Embora seja verdade que cosméticos de limpeza e água matam bactérias (benéficas e prejudiciais), esta é mais uma campanha promocional de produtos de higiene que afirmam substituir o banheiro. Veja anti- .
Embora esta palavra seja mais comum na Europa (na América "anticiganismo" é preferível), é entendida em toda a região de língua espanhola como a "rejeição da comunidade cigana devido ao ódio racial", o que inclui até mesmo leis discriminatórias por parte dos governos. É formado pelo prefixo anti- ("oposto, rejeição") a raiz tsigan (para "cigano ou cigano") o sufixo -ism ("qualidade").
1º_ Como substantivo é uma palavra incomum para "roupa desgastada, usada, gasta". 2º_ Como adjetivo é um "preguiçoso,, vivo" que pode ser associado ao significado anterior por causa do aparecimento de e mendigos; ou vêm da palavra galfarro como um depreciativo, que entre seus significados tem "pessoa de má vida", de modo que este último também poderia ser uma origem para o primeiro 129300; . Acho que também existem variantes como galafate e galafardo. Veja sufixo -ardo , galavardo , balagardo .
Em princípio é sinônimo de noray, um "poste curto localizado na borda das docas para amarrar os barcos"; Mas ao longo do tempo foi associada, devido à sua forma, aos "obstáculos colocados na via pública para impedir a passagem de veículos para zonas pedonais", que hoje seria o seu primeiro significado. É retirado do inglês antigo bollard ("pé de árvore truncado"). Veja bita .
1st_ Nome artístico (devo a eles o verdadeiro) de um músico brasileiro de electronic house. Embora a definição de Cayetano Peláez del Rosal não apareça no dicionário da RAE, ocorre-me que, se fosse um americanismo, poderia vir de bolas ("moeda comum") ou bola ("grande quantidade"), embora me soe mais como barulho por causa dos gritos das crianças. Veja o sufixo -ico .
Pensei que poderia ser espam de uma bebida alcoólica preparada com ervas, sementes e outros componentes de origem vegetal, que segundo seus fabricantes tem origem grega e etimologia, mas eles não explicam de qual palavra vem; E parece-me que há algo do Swahili Majuni, que está relacionado com as folhas, com as pétalas e, por extensão, com o medicamento preparado com plantas. Mas digressões à parte, a partir dos sinônimos fornecidos pelo meu colega Sergio M, suponho que seja um localismo como uma versão mais familiar e bem-humorada (talvez influenciada pelo árabe) de majo ("agradável, bonito, engraçado").
É um americanismo com vários significados: 1º_ No Caribe é uma variante de 'biyoya' ("barriga, barriga, pessoa obesa"). 2º_ Variante de 'bayuya', como "festa popular", "burburinho, desordem", "fofoca". 3º_ Resíduo da polpa de coco. Nome comum do réptil Leiocephalus raviceps ou Leiocephalus cubensis. 5th_ Feminino de bayoyo ("abundante") .
1º_ Variante de água sanitária ("alvejante, recuelo"). 2º_ Localismo em algumas regiões da Espanha para muladar ("lugar onde se joga entulho ou lixo velho"), provavelmente um vulgarismo para a pronúncia de "el ejido", um "lugar distante, campo nos arredores de uma aldeia onde o gado se reúne". Veja também cicatriz.