S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Quechua, dicionário colaborativo



Bem-vindo ao maior projeto Quechua de educação e pesquisa na Internet. Este dicionário aberto e editável visa oferecer uma ferramenta onde, por um lado, os usuários ampliem o conhecimento sobre os diferentes significados que cada uma das palavras e expressões do Quechua pode adotar. E, por outro lado, dê à mesma comunidade a capacidade de expandir o banco de dados com novas palavras, desconhecidas ou não registradas, ou expandir os diferentes significados que podem levar as palavras existentes. Para palavras idênticas e de acordo com o país do mundo que nos movemos, é muito frequente encontrar usos completamente diferentes, é por isso que, uma vez mencionada a definição oficial, o dicionário permite que os usuários a expandam com novos significados ou nuances. Em suma, um dicionário editado por usuários e usuários. O diário entre todos os significados carregados pelos usuários selecionará um deles como palavra, expressão ou tema do dia. Este significado aparecerá na página inicial logo após esta apresentação por pelo menos 24 horas. Finalmente, fizemos o projeto extensível a palavras de outros idiomas ou disciplinas, você pode acessar esses dicionários através do menu suspenso que aparece ao lado da caixa de pesquisa e a operação é idêntica ao dicionário principal. Esperando que o uso do dicionário seja do seu agrado, dizemos adeus.

Sinceramente,
Grupo de Trabalho Quechua



Como evoluiu o dicionário?

Em primeiro lugar, queremos agradecer a todos os colaboradores pela sua ajuda, uma vez que sem eles e eles, este projeto não seria possível. Desde que o navio navegou lá em 2010, recebemos um total de 346 Contribuições para definir 264 palavras ou expressões diferentes que consultaram mais de 100.000 leitores e ajudaram diretamente 0 pessoas que pediram o dicionário para uma palavra que não era Registrado nele.

Significado do dia

Imagem de Anibal
Anibal

yuru
  1

Olá na verdade está escrito juru e não yuru e significa boca Alguns sinônimos, palavras ou expressões semelhantes podem ser ijuru ky 39 , para boca suja

  


Novos Significados coletados no dicionário

Imagem de Nathaly De Ugarte Terrazas
Nathaly De Ugarte Terrazas

ajayu
  3

Alma, espírito, alma, energia, aura, essa força que não é à primeira vista, mas existe como uma parte essencial que une o corpo com a vida, um corpo repentino. Vem da cultura andina, típica da língua aimara. Alguns sinônimos, palavras ou expressões similares podem ser alma, espírito, alma, energia, aura

  
Imagem de furoya
furoya

ñaña
  1

Refere-se a uma mulher que é irmã de outra, sempre entre as mulheres e não em relação a um irmão masculino.

  
Imagem de Javier Alfonso Tenorio Maureira
Javier Alfonso Tenorio Maureira

jatunpungo
  3

JATUNPUNGU parece ser um nome em alguma variedade de quichua equatoriana e derivada de Quíchua que se expandiu com comerciantes Sinky, A expansão inca e a conveniência de seu uso pelos primeiros europeus, que, trat uma língua afred, eles criaram sua primeira escrita, neste caso, HATUN PUNCO, Big Door No momento, de acordo com a ortografia oficial de diferentes variedades de Quíchua, é HATUN PUNKU, com o mesmo significado. Mas deve ser um nome derivado de uma "Porta Grande" em algum lugar no discurso, principalmente da quichua do Equador. Em qualquer caso, "JATUNPUNGU"/HATUN PUNKU" NÃO É CASTELLANO , SINO QUICHUA , NOR QUECHUA, ortografia .

  
Imagem de Javier Alfonso Tenorio Maureira
Javier Alfonso Tenorio Maureira

kachariy nuna
  5

"KACHARIY NUNA" pode ser uma variedade de quíchuas centrais (ancashino, huanuqeño, norlimeño ou pasqueño), onde a palavra "NUNA" substitui "RUNA" e significa "pessoas". Ou, alguma variedade de quíchuas periféricas, onde a palavra "NUNA" significa "alma, alma". A ortografia é o atual funcionário para as diferentes variedades de Quíchua ou Quichua do Peru, mas o significado variaria dependendo de qual é a quíchua: nas quíchuas centrais seria "solta, liberada" e "homem, ou seja, "homem liberado", enquanto no quíchuas periféricas seria "alma ou alma libertada". Em qualquer caso, não é CASTELLANO , MAS QUECHUA .

  
Imagem de Javier Alfonso Tenorio Maureira
Javier Alfonso Tenorio Maureira

jallalla tawa inti suyu kollasuyu
  5

É uma mistura de palavras em Aymara e Quíchua: "JALLALLA!" é uma expressão aymara de júbilo equivalente ao nosso espanhol "Viva!" , "Bravo!" . "TAWA" é "quatro" em quechuas periféricas ou Quichuas, "CHUSKU" no centro de Quíchuas, e "PUSI" em Aymara. "INTI" é a palavra atualmente usada na maioria das Quíchuas e Quichuas para designar o Sol, mas sua verdadeira origem é puquina, uma língua falada pelo Tiahuanaco e toda a área de Altiplano, e em suas colônias nas regiões atuais de Cuzco , Moquegua e Tacna, e onde "IN" significava "o Sol em seu zênite" e "TI" provavelmente sigfia "região" ou "momento" : "ANTISUYO", a região oriental do Império Inca, seria uma mescolanza da puquina "AN" ou " Sun Naciente" e "TI", "região" ou "momento" e a Quáchua "SUYO", na ortografia tradicional, "SUYU", na ortografia oficial atual para as diferentes variedades de Quíchua e quichua do Peru, e teria significado "Região do Momento da Alvorada". O caso oposto está no "CONTISUYO", região ocidental do Império Inca, de acordo com a ortografia tradicional, também conhecida como "CONDESUYOS", e com esse nome é uma província da Região de Arequipa. A ortografia oficial atual é "KUNTISUYU", onde o mesmo fenômeno que já vimos ocorreria: "KUN" é "Sun Poniente" em puquina e "TI", "região" ou "momento", criando o que se tornaria "Região do Momento do Sol Ocidental". As palavras originais para "Sol" em Aymara eram "WILLKA" e "RUPAY" em Quíchua, e até onde pude descobrir, na Quíchua de Pacaraos, quase extinta, ao norte de Lima, o Aymarismo "WILLKA" é usado para designar o "SOL". Espero não ter criado mais confusão para você, do qual não sou o autor. Vale lembrar que o Inca Garcilaso de la Vega, filho de um cavaleiro espanhol e uma princesa inca, escreveu que os Incas, o grupo étnico governante do Império, tinham uma linguagem secreta que eles só usavam entre eles e especula-se que ele era o puquina. Não tenho notícias de estudos entre a puquina e a kallawaya, linguagem usada exclusivamente pelas kallawayas, curandeiras do Altiplano, TODOS os machos. Mas eu sei da existência ainda de um "AQLLAWASI" ou "Casa das Virgens do Sol" na área do Altiplano, uma região mal estudada, e pior investigada, para vergonha de todos. E em conclusão JALLALLA TAWA INTI SUYU KOLLASUYU não é nada mais do que um lingüístico, e ortográfico, sem sentido.

  
Imagem de Javier Alfonso Tenorio Maureira
Javier Alfonso Tenorio Maureira

yupaychayki
  1

"Yupaychayki" seria derivado da Quíchua "YUPAY", "pense; contagem, além do infixo "-cha-" que significa "ser" e o sufixo possessivo da segunda pessoa singular "-yki", que, juntos, não significa nada. É apenas quíchua mal falado e pior escrito. Sendo uma barbárie com visos quíchuas, não tem sinônimo, nem em espanhol, muito menos em Quíchua

  
Ver mais




Parceiros mais ativos...

NomeSignificados 
Danilo Enrique Noreña Benítez    1
    Danilo Enrique Noreña Benítez
158
Alfredo Edgardo Alvarez Ahumada    2
    Alfredo Edgardo Alvarez Ahumada
6
Clara Ferreyra    3
    Clara Ferreyra
5
lidia inés    4
    lidia inés
2
Julio César Velásquez Alquizaleth    5
    Julio César Velásquez Alquizaleth
1
Huiracocha    6
    Huiracocha
1
luisa jara    7
    luisa jara
1
kathia Lucero Anco LLasa    8
    kathia Lucero Anco LLasa
1
Angelique    9
    Angelique
1
Teofilo Ticona Copa    10
    Teofilo Ticona Copa
1

Veja a lista completa de contribuidores...

Significados mais valiosos...

PosiçãoSignificadoNomeVotos
1wuauquikunaPablo Vilca3
2ajayuNathaly De Ugarte Terrazas0
3ñañafuroya0
4chaymantaAnónimo0
5picaskaAnónimo0
6awichaPablo Vilca0
7ch?allaCarla0
8pillpintuSilvia0
9killaDanilo Enrique Noreña Benítez0
10supisikiDanilo Enrique Noreña Benítez0

Os Significados mais vistos...

PosiçãoSignificadoNomeConsultas
1ajayuNathaly De Ugarte Terrazas3
2chaymantaAnónimo3
3ñañafuroya1

Solicitações de ajuda do usuário

Abaixo está uma lista de palavras ou expressões expressamente solicitadas por outros usuários. Se você quiser ajudar esses usuários do dicionário e você sabe o significado de qualquer um deles, basta clicar no link e completar a forma de outros significados. Uma vez que a resposta seja aprovada, o sistema notificará o usuário de que o pedido de ajuda é enviado por e-mail.

Veja esta lista de solicitações..

Palavras ou expressões pendentes para atribuir um Significado

Abaixo está uma lista de palavras ou frases que foram pesquisadas por usuários anônimos e que não conseguimos oferecer um significado. Se você quiser ajudar esses usuários e você sabe o significado de qualquer um deles, basta clicar no link e preencher o formulário. Milhares de usuários que consultam o dicionário agradecerão.

Veja esta lista de solicitações..







Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed 

  ES    EN    

Termos legais e privacidade | Política de cookies