S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3869

 ValorPosição
Posição88
Significados aceitos38698
Elenco de votos4494
Votos para o significado0.1245
Consultas1202637
Consultas para o significado3145
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/12/2024 12:39:40 AM"




Significados ordenados por:

svetia
  53

Produto adoçante no mercado alimentício, enganosa para os diabéticos e outras dietas que se destinam a reduzir as calorias. Técnicas de mercado enganar os incautos por causa da similaridade, fonética e gráfica da svetia com estévia (stevia rebaudiana), derivado dele, o produto comercializado na União Europeia a partir de 2011, enquanto na América Latina vem usado como endulzant (e) há séculos. Estévia não adiciona calorias, que é o adoçante ideal para diabéticos: não eleva a glicose no sangue, mas sim traz vitaminas e outros elementos em oposição a outros adoçantes não-naturais.

"¡Ojo con la svetia!: es azúcar con algo de stevia"

  
que expresa la terminacion cico
  18

-cico e também - ico são diminutivos de sufixos como muitos others:-ito,-illo,-in,-search,-I citação-cillo - cete, - ino, - ino, - alho - ejo, - ijo. . . . Há zonas que têm preferência por um deles; Assim, por exemplo, nas Astúrias é usada - no, Juanin, rapacin; -ino na Galiza, rapaciño; -illo na Andaluzia, chiquillo; -ico,-cico é usada, entre outros lugares, na área perfeitamente, Navarra, Aragão, Valência e Múrcia. . . mostrando o amor, carinho e compaixão do alto-falante em relação a quem ou o que é dito: rapacico, pobrecico, aderência, igualico, bonico, Shorty

"Manolo nos llevó de tapas en Zaragoza a casa Juanico"

  
orioaren errota
  12

orioaren errota é escrito incorretamente e deve ser escrito como "olioaren errota", sendo o seu significado: Basco palavras que significa Lagar, fábrica de óleo

  
obispos
  13

Plural de Bispo: palavra derivada do grego episcopos episcopou (EPI-: em cima, acima, na frente de, na cabeça de e skopeo (skeptomai): observar, analisar, proteger, visite): o guardião, o protetor, o vigia. Ele é um administrador de sacerdote de uma diocese que inclui muitas paróquias. Christian Church foi organizada desde o início como o Império Romano, de forma vertical e como após tem feito todos os Estados políticos (herança platônica): abaixo os cristãos de um pé, sobre padres ou presbíteros, sobre os bispos e rzobispos e, finalmente, o Papa como primus inter pares, mas o primeiro. Esta organização tem uma projeção social e geográfica.

"La diócesis, territorio de un obispo, puede ser mayor o menor, según la expansión del cristianismo y a veces coincide con la organización administrativa civil"

  
mangariega
  15

mangariega é escrito incorretamente e deve ser escrito como "manga de água", sendo o seu significado: Charrada em Salamanca, áreas limítrofes e depois de todas as cidades de Castela que os rapazes costumavam cantar e dançar como um divertido desafiam para os riegacalles em Verão; chamado manga águas vindo aqui não: molhando a manga, para mim não consigo, a água molhada e você do que você inteira. Para irrigar a manga, Mire com olho, Visa e match ou eu vou e você coxo. / As águas de manga, que aqui é menor; e se não fosse me molhado.

  
traginer
  16

Arriero significado termo catalão, que no passado estava carregando todos os tipos de mercadorias pelo pacote de animais como cavalos, mulas e burros. .
Sinônimos de traginer son  porteador

"En Colombia el personaje Juan Valdez es un ejemplo de traginer"

  
halotano
  14

Gás composto de bromo, cloro e flúor, bromoclorotrifluoroetano, que foi usado como anestésico inalado pelos pulmões de 1950 a 1990. Isso causou uma perda de consciência rápida e tranquila, é metabolizada pelo fígado. Da década de 1990, foi substituído por outros anestésicos voláteis, como suplementos, sevoflurano e desfluorano.

"El halotano sigue usándose en medicina veterinaria y en los países pobres por su bajo coste."

  
desquisios
  16

Desquisios: desquisio plural, formas fonéticas de desequilibrado, que geralmente ocorre na Andaluzia e algumas outras áreas do Sul da península, Ilhas Canárias e em muitas partes da América Latina. . Desequilibrado é o efeito de irritar ou remover freak para fora a porta e então toda a situação e as pessoas, o que significa, transtorno, barulho, bagunça, confusão, desorganização, confusão, tumulto, perturbação e tudo porque a articulação não Está no lugar. A dobradiça, dobradiças, antes, era a vertical de madeira na qual porta giratória, que vagamente encaixar um buraco na popa e concentrada, através de uma madeira de ferro rebitado, em um pequeno buraco de uma pedra grande.

"La etimología de quicio y desquicio no es clara"

  
kerigma
  25

Substantivo grego, Kerigma kerygmatos, que significa um emissário, proclamação do anúncio do vencedor, recompensa proclamada. Primeiros cristãos usaram esta palavra para se referir a pregação do Evangelho ou anúncio da boa nova. Este termo técnico de Christian Theology também existe no dicionário.

  
oclosa
  37

Oclosa: Também closa, particípios, passivo do verbo cloure, em catalão, que significa ocluir, fechar, entupir, fechar, fechamento, derivado do latim claudo e cludo cludis cludere clusi clusum, que deu occlude, inglês, italiano Chi udere, occlure francês.

"L'arteriografía inicial mostra l'arteria cerebral oclosa"

  
item mas
  17

item, mas isso é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "artigo mais" sendo seu significado: frase adverbial que significa também, da mesma forma, da mesma forma, também, em adição, adendo. Também utilizado o item Latinism, apenas, com os mesmos significados para designar pontos, itens ou elementos de um documento, questionário ou teste; em textos jurídicos também são utilizados para desenvolver detalhes repetidamente expostos de uma lei ou regra.

  
sufijo voro vora
  18

Sufixos para o macho e a fêmea, derivado do verbo latino voro voras alimentam significa comer, devorar; Portanto, o significado de "comer" e são equivalentes ao grego - fago,-Fagan. Estamos, assim, palavras como herbívoros, onívoros carnívoros, insetívoros.

"Las cigüeñas y golondrinas tienen un cierto carácter sagrado porque son insectívoras, entre otras razones"

  
estroboscopicas
  36

Estroboscópio é escrito incorretamente e deve ser escrito como "strobe", sendo o seu significado: feminino plural do estroboscópio, estroboscópio, estroboscópio strobou grego: redemoinho, torção e skopeo: olhar, observar, examinar. Um dispositivo óptico, com base em experiências perceptivas do psicólogo alemão, de origem tcheca, a Gestalt de Max Wertheimer, experimentos com base na persistência na retina de imagens em movimento. Estudantes universitários obter efeito estroboscópico quando desenhado em um círculo de papelão uma gaiola, por um lado e do outro um pássaro. Vai ser o pássaro dentro da gaiola e transformando a caixa com duas cordas de lado. Este efeito é também baseado as imagens cinematográficas em movimento

  
autoproclsmacion
  11

autoproclsmacion é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Proclamação", sendo o seu significado: proclamar-se, verbo de ação que não reconhece o DRAE, mas todos sabem que declare-se para os outros como adquiridos em alguma dignidade, posição, título, direito ou condição. Quando figuras públicas se de alguma coisa, não estão muito certo que outros reconhecem-lo e ele também tende a ser verdade que algo não vai bem em sua capa.

"Napoleón se autoproclamó emperador de los franceses el 2 de diciembre de 1804 en Notre Dame"

  
agnalia
  27

Eu afirmo que é uma palavra foneticamente bonito e que não o reconhece o dicionário. No entanto, este termo aparece no livro I de anais de Ovídio, que tenta esclarecer a etimologia de meses, festivais e mitos com uma atitude didática:. . Dictum de Agnalia do PARS putat hoc festum priscis (esse): os outros pensam que este festival tinha sido chamado Agnalia (festa dos inocentes) pelos antigos. Cordeiro em latim agnus agni. Ele estava se referindo a Agonalia ou agonia (Agonales), as partes realizada várias vezes ao longo do ano e quando fazem logon em qualquer empresa, na qual ovelhas foram sacrificadas em honra do Deus Janus, Marte e Agonio (mercúrio) na colina Quirinal.

"Los seis libros de los Fastos quedaron incompletos al ser desterrado el poeta por Augusto el año 8"

  
langarra
  27

Basco, termo sinônimo chirimiri, sirimiri, eu orvayo, eu orvallo, chuva, garoa fina, baharina, calabobos, cernidillo, chipichipi, chipichape, cilampa, garua, mollina, mollizna, saudade, chuva de xixi, tapayagua, névoa... Todos estes termos são utilizados principalmente pelo norte da Espanha: Galiza, perfeitamente área, Cantábria, País Basco e norte de Castela e Leão.

"En la zona asturleonesa se usan sobre todo neblina, calabobos y orvallo"

  
troncho
  39

Localismo astur leonês alistano: haste central da forragem, ou berzacol de repolho comum, Galego ou cavalos ou aberto repolho (brassica oleracea viridis), que então se torna Woody como cresce a remover o lateral sai até o fim da produção. Quando se muda a cultura a mais perversa de duro, mas ainda verde, eles são cortados com uma foice e estragar os coelhos ou porcos. .

"Los tronchos totalmente secos se queman en invierno en las cocinas alistanas"

  
papando
  23

Simples de papar, sinônimo de almoço, comendo o gerúndio. Tem um popular, especialmente andaluz, conotação de algumas brincadeiras, muito próprio, por outro lado, o caráter alegre e animado da nossa Andaluzia

  
la istmicidad
  19

Ismicidad: Resumo qualidade da isthmic ou respeitantes a um istmo, a União de uma península com a área de massa de terra. Enquanto não reconhecido pelo SAR, este termo técnico é usado nas ciências geográficas. Então geógrafos gostaria de falar da istmicidad dos Pirinéus, para indicar que esta cordilheira junta-se a Península Ibérica com o continente europeu, e sendo uma montanha jovem é provável que a península em tempos distantes foi separada da Europa.

  
alcalcuz
  16

Nome usado no Sul e centro da origem Península de árabe que designa uma erva boraginacea, uma vez consumida como um vegetal. Também chamado de alcolcuz, alcaluz, (orelha de mula), chupamiel, mel, carne, comum ao gênero, língua língua de vaca: anchusa azurea. É semelhante do Borage

"Se usaba como verdura sobre todo en el potaje de garbanzos"

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed