Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 10 | 10 |
Significados aceitos | 15030 | 10 |
Elenco de votos | 1063 | 617 |
Votos para o significado | 0.07 | 15 |
Consultas | 371448 | 9 |
Consultas para o significado | 25 | 15 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 5/2/2024 5:27:32 PM"
No Brasil é como se chama a Lei 9. 615/98 promovido pelo Ministro Extraordinário do Esporte do Presidente Fernando Henrique Cardoso em 1998, Edson Arantes do Nascimento (conhecido como Pelé). O objetivo dessa legislação era tirar poder da Confederação Brasileira de Futebol e dos clubes sobre os jogadores contratados, além de limitar os lucros dos promotores de apostas.
Na realidade não é uma locução, já que se trata de uma economia ("administração de recursos e bens, neste caso mais associada a negócios") laranja ("pela cor laranja, neste caso associada à criatividade, cultura"); Assim é o progresso econômico baseado no conhecimento e na criação artística, geralmente aplicados. Apareceu pela primeira vez no livro The Orange Economy: An Infinite Opportunity (Felipe Buitrago e Iván Duque, 2013), publicado pelo BID. Veja verde (associado à ecologia), preto (associado ao ilegal), branco (associado ao livre), vermelho (associado à prostituição, ao perigoso), . . .
É o nome de um jogo de azar onde a vida é aposta. Consiste em carregar o tambor de um revólver com uma bala, girá-lo de uma só vez sem saber onde estava o projétil, e o jogador deve acionar em sua têmpora. Dependendo da capacidade da arma, há 1 chance em 6 ou 7 de que a bala tenha permanecido na câmara alinhada ao pino de disparo, e que o tiro seja fatal. O nome "roleta russa", em princípio, alude à volta do tambor comparando-a com a volta da roda da fortuna ou roleta, e o "russo" é uma invenção literária do escritor suíço Georges Arthur Surdez que em seu conto A Roleta Russa ("roleta russa", 1937) colocou esse nome para se encaixar na história de seu personagem, o sargento russo Burkowski, que a descreveu aos seus companheiros da Legião Estrangeira Francesa; e a partir daí se popularizou.
Na verdade, poderia ser um diminutivo ou depreciativo de guija ("pedra de seixo"), muito menos comum do que seu sinônimo seixo ("callao"), ou talvez da guija como o nome comum da planta Lathyrus sativus, também conhecida como "almorta". Mas não, aqui com certeza é um erro. Ou por algum escárnio depreciativo em relação à güija ("castelhanização de ouija") ou, mais seguramente, por Wigetta, um pseudônimo como contração dos apelidos dos yutuberes Willyrex e Vegetta777 em algumas de suas obras feitas em comum; que, aliás, pode ser pronunciada como «güijeta».