S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15030

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1503010
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3714949
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/2/2024 8:04:39 PM"




Significados ordenados por:

recoba
  6

Provavelmente é um erro por recova , ou vassoura , ou verbos / receber , ou verbos / recuperar , ou verbos / retoba , ou . . .

  
cristalidad
  6

Deve ser um erro por cristalinidade, crisálida, cristianismo, . . .

  
canedo
  7

Talvez seja um erro de cañedo ("cañaveral"), ou canido ("com mofo branco"), canejo ("eufemismo para caralho"), canela, . . .

  
carambalo
  4

Pode ser um erro por icicle, carambola, carambillo, . . .

  
telacafé
  5

Não sei se falta espaço e se refere a um pano castanho, se lhe faltam palavras para um "filtro de café de pano", ou se faltou uma letra e se refere ao canal de televisão colombiano "Telecafé".

  
nombre de arcifinios de ecuador y colombia
  9

Penso que o que o ERIKA está a tentar pedir é uma lista com os nomes das fronteiras naturais entre o Equador e a Colômbia. O que, claro, não é consulta a um dicionário. Veja arcifinium.

  
que significa cheo
  8

Veja o que , verbos/significa, Cheo ("hipocorístico de José").

  
de donde probiene el nombre yosuani
  8

Mal consultado e com erros ortográficos. Veja onde , verbos/vem , substantivo , Yosuani .

  
que quieter decor bartimeo]]
  11

Esteee . . . veja o que, verbos/quer, dizer, Bartimeu.

  
que es calilla
  7

Veja que, o que, verbos/é, calilla.

  
que es un tomatodo
  9

Veja o que, qual, verbo/s, um (artigo), tomatodo (vários significados).

  
q significa mushpa
  9

Obviamente é uma consulta fora do lugar. E o pior é que o mushpa já está definido.

  
concepto de los paréntesis angulares
  8

Veja conceito, colchetes angulares, diple.

  
gigante
  7

1º_ Como adjetivo diz-se de algo com um tamanho notoriamente maior que o normal. Do latim gigas, antis que o toma do grego 947; 953; 947; 945; 962; (gigas) ambos com o mesmo significado de 'gigante'. 2º_ Como extensão do anterior, uma pessoa de grandes méritos e qualidades que se destaca entre seus pares. 3º_ Personagem mitológico e lendário, semelhante ao humano, mas de grande estatura. 4º_Muñeco ou figura grande que é levada em procissões ou desfiles como alegoria. Veja gigante. 5º_ Nome comum ou parte do nome de animais e plantas como Selenicereus grandiflorus e Acanthus mollis. 6º_ 'Gigante' é o nome de várias cidades, vilas e localidades, uma no departamento de Huila e outra no departamento de Tolima (Colômbia); no estado de Nuevo León (México); no departamento de Morazán (El Salvador); na província de Piura (Peru) e no distrito de Coimbra (Portugal).

  
química
  8

1º_ Ciência que estuda os elementos básicos na composição da matéria e suas combinações. Ao contrário da alquimia, ela não tem objetivos filosóficos nem busca a pedra filosofal, mas compartilha a etimologia da kemeia egípcia ("país dos homens negros"?) que foi de onde vieram muitos químicos na antiguidade, embora também possa ter origem grega em 967; 965; 956; 945; ( kyma "mistura de bebidas") ), e em ambos os casos chegaria ao espanhol através de sua versão árabe de 1575; 1604; 1582; 1610; 1605; 1610; 1575; 1569; ( al khimya "a pedra filosofal" ), está mais relacionado à alquimia e ao misticismo. 2º_ Componente lexical mais utilizado como sufixo para o que está relacionado à química. 3º_ Mulher química.

  
sésamo
  9

Nome comum da planta Sesamum indicum, também de doces e geleias preparadas com nozes e gergelim. Do latim sesamum , i , que o toma do grego 963; 951; 963; 945; 956; 959; 957; ( Sesamon ) . Veja Abrir gergelim, Fechar gergelim.

  
bovino
  11

Relativo ao gado, como touro (e vaca) ou boi. Vem do latim bos, bovis e mais exatamente de seu adjetivo bovinus, a, um ("relativo ao touro"), que foi retirado do grego 946; 959; 965; 962; ( bous "vaca, boi" ) .

  
diple
  10

Nome latino para o antilambda ('>', ou diple aviesa '' para <' )="" ,="" un="" antiguo="" signo="" tipográfico="" creado="" por="" aristarco="" de="" samotracia="" ,="" que="" usaba="" para="" indicar="" una="" duda="" o="" discrepancia="" en="" el="" texto="" que="" estudiaba="" .="" también="" se="" usó="" '="">destacar uma linha com uma palavra relevante, e para ser mais preciso os revisores adicionaram o '' <' ya="" usando="" ambos="" signos="" como="" paréntesis="" angulares="" alrededor="" de="" la="" palabra="" en="" cuestión="" ,="" aunque="" hoy="" ya="" tienen="" la="" forma="" 10216;="" 10217;="" ,="" con="" un="" ángulo="" obtuso="" para="" diferenciar="" ambos="" signos="" de="" los="" matemáticos="" "mayor="" que"="" '="">e 'menos que'<' . Como parece una flecha de dirección , en etimología también se usa entre palabras para indicar procedencia de la anterior , o en el caso de 'diple aviesa' que la previa es origen de la siguiente . En español son el antecedente de las comillas españolas ( «» ) . El nombre es medieval , y aunque se considera latino por di ple ( "doble , multiplicado por dos" ) , tiene un origen griego en 948; 953; 960; 955; 951; ( diplé "doble" ) por las dos líneas que lo forman . Ver óbelo , chevrón , corchetes angulares . .="" como="" parece="" una="" flecha="" de="" dirección="" ,="" en="" etimología="" también="" se="" usa="" entre="" palabras="" para="" indicar="" procedencia="" de="" la="" anterior="" ,="" o="" en="" el="" caso="" de="" 'diple="" aviesa'="" que="" la="" previa="" es="" origen="" de="" la="" siguiente="" .="" en="" español="" son="" el="" antecedente="" de="" las="" comillas="" españolas="" (="" «»="" )="" .="" el="" nombre="" es="" medieval="" ,="" y="" aunque="" se="" considera="" latino="" por="" di="" ple="" (="" "doble="" ,="" multiplicado="" por="" dos"="" )="" ,="" tiene="" un="" origen="" griego="" en="" 948;="" 953;="" 960;="" 955;="" 951;="" (="" diplé="" "doble"="" )="" por="" las="" dos="" líneas="" que="" lo="" forman="" .="" ver="" óbelo="" ,="" chevrón="" ,="" corchetes="" angulares="" .="">

  
paraíso
  9

1º_ No relato bíblico, o Jardim do Éden é chamado de Paraíso onde Deus colocou os primeiros humanos, Adão e Eva. Seria também o último lugar onde as pessoas, que atendem a certos requisitos de acordo com cada religião, residem depois de morrerem. O nome latino paradisus, usado na Vulgata é a tradução de 960; 945; 961; 945; 948; 949; 953; 963; 959; 962; ( paradeisos "jardim fechado" ") da Septuaginta, que em hebraico foi chamada de 1508; 1463; 1468; 1512; 1456; 1491; 1461; 1468; 1505; ( pardes "pomar"); Embora todos pareçam vir do persa ou assírio, onde pairi ("ao redor") e diz ("murado") existiam, o que se referia mais a um lugar privado, como o campo de caça de um rei. Veja o Céu ("lugar onde residem as divindades e as almas dos mortos"). 2º_ Para o anterior, lugar ou situação agradável, bela, a que aspira chegar. 3º_ Nome comum das árvores Melia azedarach e Calluna vulgaris . 4º_ Nos teatros é a parte mais alta onde o público está acomodado, o que também tem um custo de entrada mais barato. 5º_ Nome de vários lugares geográficos nas províncias de Misiones (Argentina), Cartago (Costa Rica), Barahona (República Dominicana), Los Santos e Chiriquí (Panamá), e nos estados de Tabasco (México), e Santa Catarina e São Paulo Brasil.

  
amorodo
  8

Esta palavra é encontrada em castelhano apenas por influência do galego, onde nomeia o "morango ou morango selvagem".

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed