S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3304

 ValorPosição
Posição88
Significados aceitos33048
Elenco de votos3334
Votos para o significado0.145
Consultas416777
Consultas para o significado1345
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 11/29/2021 12:01:47 PM"




Significados ordenados por:

cinaedus
  6

De kinaidos gregos, prostituídos, desonestos. Homossexual referindo-se ao homem, viado, viado, efeminado, viado, sarasa, julandron e mais cinquenta appellativos todos depreciativos ou desdenhosos. Um dos últimos de Provencal, gay, tende a ser mais aceitável e reflete uma mudança social que todos estamos experimentando em aceitar a homossexualidade.

  
cuspidiño
  9

Diminutivo galego, quase idêntico, quase igual, muito semelhante, muito semelhante, preguiçoso, diria um homem. É frequentemente usado quando compara irmãos ou parentes próximos.

  
little foot
  5

Pé pequeno, Stw 573. Assim, arqueólogos identificaram o esqueleto fóssil de um hominídeo australopiteca sul-africano, nossa tataravó, que viveu há mais de 3 milhões e meio de anos. Tinha cerca de 130 cm de altura e era capaz de andar ereto. O paleoantropólogo Ronald Clarke a encontrou em pedaços na década de 1990 em uma gruta de Sterkfontein na África do Sul.

  
ut queant laxis (1)
  11

Início do hino a São João Batista do monge beneditino do século VIII Paulo, o Diácono. Guido dArezzo no século XI usou as sílabas iniciais dos versos da primeira estrofe para nomear as notas musicais : UT queant laxis / REsonare fibris / MIra gestorum / FAmuli tuorum / SOLve poluição / LAbii reatum / Sancte Ioannes : Para que esses seus servos possam exaltar suas maravilhas, perdoem a falta de seus lábios impuros, O abençoado St. John!

  
ut queant laxis (2)
  14

A sétima nota da escala ( se ) introduziu-a no século XVI Anselmo da Flandres juntando-se às iniciais das palavras do último verso da estrofe : Sancte Ioannes . No XVII o musicólogo italiano Giovanni Battista Doni substituiu a nota UT por DO, tirada talvez da inicial de Dominus (Senhor) ou talvez de Doni. E assim temos a escala musical : do , re , mi , fa, sun , the , yeah.

  
hablar con tejadillo
  14

Diga algo cobrindo sua boca com a mão para que aqueles que o vêem não possam ler lábios. Jogadores de futebol geralmente fazem isso quando falam uns com os outros ou com o árbitro em partidas televisionadas. Não acho que essa imagem seja muito estética. O que você quer esconder? Nós vemos o que eles fazem.

  
calle del viejo idiota
  9

Isso é o que Valle-Inclán chamou de Rua Echegaray perto da Plaza Santa Ana, no bairro de Las Letras, em Madri, anteriormente chamada de Calle del Lobo. Nosso primeiro Nobel de Literatura não teve muita aceitação entre seus companheiros literários, especialmente os de 98 e especialmente Dom Ramón que tinha um amigo naquela rua e que recebia suas cartas apesar de tudo. Em uma ocasião, Dom José Echegaray em espírito conciliatório ofereceu-lhe seu sangue para uma transfusão quando Dom Ramón já estava muito ruim. "Não, não o sangue desse homem. Está cheio de gerânios", dizem ele.

  
vinari letari
  5

Beba vinho, alegre-se. Esta inscrição aparece em um dos rostos de uma turricle ou cubo de dados com o qual os romanos jogaram quinito ou jogo de bebida, aparecendo na vila romana de La Olmeda em Pedrosa de la Vega em Palencia, onde belos mosaicos também foram encontrados. A lenda completa dizia : Vinari , letari , ludere , ridere , hoc est vivere : Drink , regozije-se , brincar , rir , isso é viver .

  
conisturgis
  5

Conisturgis : Do nome do lugar ibero-phoeniciano ( t ) urgis equivalente a celta-brigada e latim oppidum e castrum, fortaleza, cidade fortificada, cidade dos cones, vila hispânica pré-romana da península sudoeste, fundada por volta do século VII a. D. C. ao longo do rio Guadiana e relacionado com Tartessos. No ano 79 a. D. C. foi refundado pelo proconsul romano Quintus Caecilius Metellus com a instalação lá do acampamento Metellinum que ao longo do tempo e a sonorização do t foi transformada em Medellín, garota da pátria de Hernán Cortés.

  
i
  6

I : Esta é a capital "i", a décima letra do nosso alfabeto e a terceira de nossas vogais porque nessa ordem elas aparecem no alfabeto latino e no grego, embora nesta última houvesse sete vogais. Eles tinham um pequeno "e" que chamavam de epsilon, um longo "e" ou eta, um curto "o" ou omicron, e um longo "o" ou ômega. O "Eu" também representa o 1 na numeração romana e em inglês o pronome I que escrevemos com minúsculas. E por que os ingleses têm que ser mais bombásticos? Também simbolizou a proposta afirmativa particular na Lógica Escolástica e iodo em Química

  
el jarramplas
  10

Caráter simbólico da máscara de inverno da cidade piornal, extremadurenha do Vale jerte. Tem alguma semelhança com a Carocha da minha terra asturleonese e com os ritos ancestrais do filme búlgaro Chifre de Cabra. Muitas interpretações de representação foram dadas: o mal que é superado pelo bem como um eu sacramental, a praga negra do século XIV, os ajustes da inquisição, o confronto entre judeus e cristãos. . . .

  
tesselarii
  6

As tessellations foram responsáveis pela preparação das telhas, quebrando pedaços de mármore e calcário de diferentes cores para fazer os mosaicos das calçadas interiores na Roma clássica. Às vezes eles também faziam o trabalho dos Musiuarii. Os musivarios embutiram as telhas no chão ou paredes com argamassa de cal e pó de mármore. O trabalho resultante, os mosaicos, costumavam ter motivos mitológicos ou cotidianos

  
tesela
  7

De tessers gregos e tessas, quatro, nos quatro lados que têm as peças quadrangulares de mosaicos feitas pelos romanos e gregos bizantinos a partir de placas de mármore ou outros minerais. As telhas que manuseavam os tesselriums e os musivarios clássicos não eram mais do que um centímetro quadrado que exigia muita paciência e dedicação.

  
funileiro
  4

Em tinsmith português, caldeira, que trabalha e organiza lata, chapas metálicas ou objetos de zinco, como chuveiros, candiles, baldes, caldeiras, óleos e quase todos os objetos da cozinha antes. Uma das imagens mais vívidas da minha infância é a dos tinters na praça da cidade consertando todos os tipos de potes. Os buracos da caldeira que foram colocados nas focas da chaminé cobriam-nas com pequenos cones de cobre.

  
so, g'sell, so
  5

É o grito noturno dos guardiões da torre da igreja gótica de São Jorge na medieval cidade alemã de Nordlingen. "Está tudo bem, amigos, está tudo bem." Dizem que antigamente a cada meia hora, de 22 a 24 horas, porque não há inimigo à vista fora dos muros da cidade antiga.

  
guiñarol
  9

Derivado de guinadas. Na Alemanha, ele nomeia aqueles que fazem o olho ou recebem informações por piscadelas. A guinada dos patifes dos séculos XVI e XVII sempre teve seus olhos bem abertos.

  
la fila de los mancos
  5

Isso foi chamado nos últimos anos da ditadura e no início da transição a última fila de cadeiras de cinema com visibilidade muito ruim, mas muito procurada por casais adolescentes de hormônios alterados para colocar as mãos. Então, com o surgimento da televisão e da internet muitas salas estavam fechando, embora pareça que eles estão se recuperando.

  
tararí que te ví
  3

Tararí que eu vi você : Ou eu simplesmente cantarolando, som onomatopeico do toque de trombeta, é uma locução adverbial coloquial de negação com alguma nuance de zombaria para indicar que os fatos aconteceram contra o que era esperado ou agirão contra o que foi proposto por outro. Indica, portanto, o não cumprimento do prometido ou esperado ou descrença. Equivale a um não-zangado ou um "nada, bonito" ou um "venha já" ou um "não, cara, não". Um sentido diferente de expressão indica surpresa inesperada.

  
sosieganiños
  4

Plante nossos campos abandonados da família resedaceous, que também chamam de farolilla, gualdilla, gualdón, reseda selvagem, sesamoide menor ( reseda phyteuma ), cujas sementes endurecidas foram usadas para chocalhos infantis.

  
ser del puño cerrado
  5

Também pertencente à irmandade do punho, porque o punho fechado é uma redundância óbvia, é o mesmo que ser mesquinho, ser mais agarrado do que um chotis, (digamos os madridianos), ser um rácano ao compartilhar bens materiais com os outros, ser um pesador que não solta ou é duro, não quer compartilhar com ninguém. Quando vamos com palhetas para nossos madriles, (como vamos perdê-lo!) , você pode ver imediatamente quem está na irmandade. Por Guadalajara eles geralmente dizem que alguém é mais agarrado do que os de Durón ao lado de Budia, (duas aldeias Alcarreño).

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed