Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 18 | 18 |
Significados aceitos | 374 | 18 |
Elenco de votos | 220 | 6 |
Votos para o significado | 0.59 | 27 |
Consultas | 14665 | 16 |
Consultas para o significado | 39 | 27 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 4/26/2024 7:41:39 PM"
Sust. FME plur. Ant. de fazana. Feat. 1. Fez o ilustre, heroico e designado. 2. Evento memorável, para melhor ou para pior. 3. História, sentença, acórdão, dizendo, história. 4. Exemplo, o milagre. A façanha de palavras e fazana derivado do verbo transitivo espanhol velho "cortador", derivado do latim "facere": fazer,. Sinônimos: jogou, ousadia, coragem, impulso, épico, gesta, heroísmo, conversa, ousada, proezas, sergas, imprudência, coragem. Antônimos: apreensão, covardia, indecisão, medo, medo, nervosismo, medo, timidez.
Adj. Masc. Indivíduo ou entidade que diligentemente e organizaram iniciativas de pistas para obter melhorias e resultados em negrito e valiosos. Envolve a especificidade 41 ( qual; e a média de ( como ) no que diz respeito o que pretende alcançar. Ser proativo é o primeiro dos "sete hábitos das pessoas altamente eficazes", Stephen R. Covey. É latim, consistindo de «profissional», palavra de código com significado de impulso e o adjectivo «activus", derivado do substantivo"actio, actionis": ação, ação, proveniente do verbo transitivo"agere": conduzir, conduzir, liderar. Sinônimos: inteligente, criativo, dinâmico, eficaz, eficiente, empreendedor, astuto, imaginativo, engenhoso, inteligente, intuitiva, perspicaz, prático, astuto, sensata, sensível, carinhoso, talentoso, visionário, animada. Antônimos: afetada, agressivo, arrogante, altivo, arrogante, caótico, acredita-se, desorganizado, desdenhosa, desdenhoso, endiosado, arrogante, esticado, fatuo, ostentando impertinente, insensato, insensível, insolente, pedante, petulante, pr esuntuoso, presunçoso, arrogante, vaidoso.
Sust. Masc. Especializados parte de uma célula (como o cílio ou citofaringe) que executa funções semelhantes aos órgãos de animais multicelulares. O termo deriva do substantivo grego "organon": dispositivo, meio, instrumento, utensílio, que por sua vez vem de "ergon": trabalho e o diminutivo terminando 'elo'.
Ormuz u Ormuz. Sust. Masc. 1. Estreito entre o Golfo Pérsico e o mar de Omã. 2. (fem) Ilha de iraniano no Golfo Pérsico, no meio do Estreito de Ormuz, província de Hormosgan. 3. (fem) Cidade na ilha de Ormuz. 4. (ADR) Deus Ahura Mazda, no mazdeism: religião exaltado por Zoroastro (nome grego) ou Zaratustra (nome persa). Uma fusão do nome desta divindade é derivada «Ormuz». AHURA era um adjetivo relativo uma divindade protoindoirani Asura e, em seguida, aplicado a outros deuses. No idioma de Avestan, Mazda e Medha sânscrito, que quer dizer inteligência, sabedoria, é o nome próprio de Deus. Eles refletem o protoindoiranies mazdhâ - e mnsdheh1: mente tranquila, Sage. (Informações tiradas da Wikipedia)
1. Sust. FME Honra. Sinônimos: decoro, distinção, glória, honra, brilho, fama, notoriedade, prestígio, renome, reputação. Antônimos: um insulto, afronta, degradação, demérito, descrédito, desonra, desonra, desonra, infâmia, estigma, vergonha, infâmia, mácula, preconceito, mesquinhez, opróbrio, vileza, indignação, desprezo. 2. Jurisdição. Sinônimos: subsídio, isenção, isenção, favorecendo, graça, imunidade, merced, prebenda, prerrogativa e privilégio. Antônimos: barreira, danos, desvantagem, escollo, apetrechos, lastro, limitação, obstáculo, preconceito, Rêmora, restrição, paragem, bloqueio e desordem. 3. Singular de Second Person das inflexões de verbo transitivo Omar modos: a) do presente do indicativo; (b) imperativo. A palavra deriva do latim «lo ornare»: vestir-se, dotar, equipar, fornecer. Sinônimos: acicala decora, é temperado, borda, decorar, embelezar, la emperifolla, que adorne, aproveita, embeleza, que adorne, é clássico. Antônimos: você é adúltero, aja, altera, ruína, desaliña, perturba, rompe-se, pouco, mancha, você bagunça, destrói, danifica, Mars, perturbado, deturpa, incomoda.
1. Dimensão - geralmente a maior - uma montanha que serve como um vértice divisor entre países. A palavra Cimeira vem do substantivo latino 'culmen, culminis': top. Sinônimos: altura, Apex, crista, coroa, cratera, crista, culminação, cúspide, dividir, fastigio, lomo, bacia hidrográfica, pico, Pinnacle, vértice,. Antônimos: abismo, barranco, canal, Canadá, canon, pista, concavidade, depressão, dolina, fossa, oco, hoya, sima, tajo, vale. 2. (figurativo) Originalmente, a reunião dos chefes de estado de dois opostos ideologicamente poderosos países: Estados Unidos da América e da antiga União Soviética. Foi «a» cimeira. Posteriormente, as reuniões de líderes de vários países. Agora é «a» cimeira.
Sust. Masc. Plantio de árvores de Linden, da família da (anteriormente tiliaceas) malvaceae, género «Tilia», nativo das regiões temperadas do hemisfério norte, as seguintes características: um) reta decorre de 20 a 40 metros de altura e até um metro diamet ro; (b) facilmente produzível à máquina; (c) longa duração: até 900 anos; (d) caducifólias (sazonalmente desprovido de folhas); (e) fortemente folhas aromáticas, de até 20 cm de largura, cordate (formato de coração); (e) flores da mesma forma muito aromáticas, com que preparem tranquilizantes infusões e somniferous impropriamente conhecido como «chá de tila» (chá é chá, vale a pena o truísmo); (f) propenso a hibridação (mistura entre espécies), que impede sua determinação taxonômica.
1. um país no extremo sudoeste da América na costa do Oceano Pacífico. 2 Sust. Masc. Produto de planta homônimo de tempero picante: chile. Sinônimos: Pimenta, picante, pimenta, páprica, pimenta, molho ( com outros ingredientes ). 3 Sust. FME Família da planta das solanáceas, género "Capsicum", que compreende muitas espécies, da qual a «annuum» é o mais importante, por causa disso, existem mais variedades, selvagens e cultivadas. A palavra deriva do nahuatl "pimenta". 4. na América Central, picaresca anedota, conto «carregado cor», mentira, 'pudenda festa' viril.
Adj. neutro. 1. Tal mulher. 2. Típica mulher. 3. Uma pessoa que trabalha como uma mulher totalmente desenvolvida mas estruturalmente incompleta. A palavra é composta do caso genitivo singular «gynaikos (pronunciado ginecos)»: mulher, o substantivo grego no nominativo «gynee»: mulher e pelo caso nominativo do substantivo da mesma forma helênica «eidos»: formulário. Antônimo: Android (semelhante do sexo masculino).
Sust. Masc. Se tornar uma potência. É composto por «em», a preposição "em", adaptação de preceder uma «p», «energia», o verbo nominalized do verbo latino "gambá": poder, o substantivo "potentia, potentiae" e o final «mento» com o significado de ação e efeito. Sinônimos: Administração, autoridade, dominação, domínio, governo, hegemonia, mandato, comando, poder, autoridade, Presidência, regime, Manor, superioridade, supremacia. Antônimos: conformidade, dependência, escravidão, fidelidade, inferioridade, lealdade, servidão, sujeição, subordinação, aperto, homenagem, vassalagem.
Passou da hora de perfeito (ou passada) da terceira pessoa plural do verbo ser. Um papel-chave do presente é como assistente (outros verbos: "Eu entendi"). Utilização adequada quando é expressa a conveniência, necessidade ou obrigação; é equivalente a «ter»: «havia de (tinha que) espera há muito tempo». Não é necessário acordo número e gênero. Desvio se é impessoal: «havia poucos participantes»; «tinha cadeiras abundantes»; «Vai haver suficiente veículos»; «Eles vão ter pistas adicionais». O verbo é para ser combinado no singular, mesmo o auxiliar conjugado com o verbo ser no infinitivo, desde temas (assistentes, lugares, veículos, touradas) são acessórios diretos, «go», que é verificada, porque eles são substituíveis por pronom Bres do verbo no acusativo singular: «havia; fez; será; Temos-los». Corrigir a conjugação: «havia poucos participantes»; "havia cadeiras abundantes"; «Vai haver suficiente veículos»; «Ali vai ser (ou terá) touradas adicionais». «Tem». Geralmente denota conveniência, necessidade, obrigação ou ação futura. Equivale a: «eu quero»; «Tínhamos de fazer nova consulta;» «O jogo teve de ser adiada;» «Eu não ser eu a fazê-lo!»; «» Uma recompensa deve mudar seu propósito '. O uso de «habemos» é inaceitável para o primeira pessoa plural do presente do modo indicativo do formulário: «Habemos muitos dos manifestantes '; Você deve dizer "muitos são os manifestantes". (Resumo de extensa explicação no «dicionário Panhispanic de dúvida», «tem» entrada)
Hipocorístico («amor» tratamento) do nome italiano Concetta, equivalente a concepção, de um particípio irregular de «concepita»: concebidas, adaptado para o inglês por cantores e atrizes de Nova York Connie Francis (Concetta Rosa Maria Franconero) e Connie Stevens (Concetta Rosalie Anna Ingoglia). Variantes de italianas de Concetta: Concepita, Concessina, Concettina, desperta e Concy. Concepção: Concha, Conchita. O nome é derivado do caso genitivo do substantivo "conceptionis», de «ego» nominativo, do verbo transitivo" concipere": receber, coletar, vem da palavra «com» em vez de «como» e «capere» verbo: Toma, toma posse de algo. (Informações tiradas do Wikipédia e portal do italiano ' paginainizio. com')
Filho de Atreu. Adj. patronímico. Descendentes de Atreu mitológico rei de Micenas, filho de Pélops e Hipodâmia, principalmente por seus filhos, Agamenon e Menelau linhas: os filhos de Atreu. Tiestes, irmão de Atreu, seduziu a esposa de Plístene (filho de Atreu, que tinha educado) e mandou-o contra o seu pai. Atreu, ignorante de quem foi executa-lo. Ao saber disto, na comida de um banquete servido a Tiestes os corpos de dois dos seus próprios filhos (seu irmão). Em seguida, Egisto, filho de Tiestes, irá ao ar. Esta história da família de Atreu inspirou algumas tragédias gregas transcendentais: Oresteia - Aeschylus-, Electra - Sófocles-, Orestes - por Eurípides. (Informações extraídas do livre' grande mundo'. Bilbao, Espanha)
Chiqueado. Adj. Masc. Muito mimado e mimado demais, especialmente no Word. Tratados com deferência imoderada. Falar sobre chiqueado: como uma criança de tenra idade. O termo é o chiquear de particípio do verbo transitivo, derivado do substantivo - e adjetivo - chico, do latim «ciccum»: coisa insignificante.
Frase de gerúndio. Levemente, sem meditação. Sinônimos: Então: 1) acelerado; (2) selvagem; (3) acelerada; (4) arrebatou; (5) atropelado; (6) súbita; (7) frenética; (8) furioso; (9) impetuoso; (10) inesperado; (11) impulsivo; (12) imprudente; (13) inesperado; (14) prematura; (15) enfurecido; (16) impensado; (17) cego; (18) precipitado; (19) pressa; (20) raivoso; (21) rápido; (22) súbita; (23) súbita; (24) rápido; (25) violentos. Antônimos: completamente; (com: 1) acalma; (2) cuidado; (3) circunspecção; (4) retenção; (5) compostura; (6) continência; (7) cordura; (8) cortesia; (9) correção; (10) cuidados; (11) decoro; (12) fineza; (13) discernimento; (14) discrição; (15) confiabilidade; (16) o julgamento; (17) medido; (18) em conta; (19) moderação; (20) ruídos; (21) ponderação; (22) cuidado; (23) previsão; (24) prudência; (25) reflexão; (26) livro; (27) responsabilidade; (28) relutância; (29) senso comum; (30) serenidade; (31) cérebros; (32) toque; (33) Temperança; (34) tiento; (35) paz de espírito.