Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 18 | 18 |
Significados aceitos | 374 | 18 |
Elenco de votos | 220 | 6 |
Votos para o significado | 0.59 | 27 |
Consultas | 14679 | 16 |
Consultas para o significado | 39 | 27 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 4/27/2024 3:04:09 AM"
Verbo. Trans. Fazer a guerra. Partir do latim «belligerare», do «bellum» substantivo: guerra. Sinônimos: apressando-se, assediar, assalto, ataque, cercar, atacar, oprimir, batalha, combate, candidato, disputa, subjugar, guerra, hostilizar, intimidar, lutar, lutar, indiciar, ralhar, suprimir, cercar, subjugar, submeter, subjugar, sujeitar. Antônimos: respeitar, capitular, ceder, desistir, conciliar, curvando-se, render-se, concordar, pedir paz, rendição, rendição, subordinado.
Sust. FME 1. qualidade - condições de vida - estar operando. 2. características da realização de determinada ação. O termo vem do latim «operantia', que neste caso é o nominativo plural de «operans», gerúndio do verbo transitivo «operor»: trabalhar. Sinônimos: desempenho, conclusão, conformidade, implementação, viabilidade, desempenho, operação, procedimento, realização, viabilidade. Antônimos: abandono, retirada, violação, negligência, inexequibilidade, falha, falha, inoperabilidade, inviabilidade, omissão.
Sust. Masc. Gás; 40 ou ) Xistos: rochas sedimentares gerados pela consolidação de lama - mud, o tamanho de partícula de argila, que é o componente principal - e decomposição anaeróbica da matéria orgânica contida na lama. Baixa porosidade das rochas, para extrair o gás necessário sujeito fraturamento hidráulico e fornecê-los com aditivos químicos. É evidente que, em sua grande maioria, erroneamente, em alemão, espanhol, francês, italiano, Português e outras línguas é chamado le gás xisto ou, em menor medida, gás de xisto. Ou, para não se envolver em crimes e até mesmo conforto, optar por não para traduzir a expressão inglesa original "gás de xisto". É necessário definir as equivalências dos conceitos: 1-) Xisto: "xisto"; xisto: «xisto»; Ardósia: 'zero'. Contrariando os xistos, xistos e ardósias são rochas metamórficas. Etimologia de xisto: desde a Latina «lutum»: lama; gás: o grego «caos»: caos, confusão, falta de forma e volume independente e sua tendência a ocupação máxima do espaço.
Sust. FME Perda da capacidade de apreciar o sentido do paladar, sabores. Do grego 'a': alfa privativa, que significa «sem», e «geusis»: o gosto, o sabor. Sinônimos: ageustia, desabrimiento, insipidez e embotamento. Antônimos: vinho de degustação de vinhos, deleite, eugeusia ( «nós»: 41 bem; fruição, saboreando, vangloriar-se.
Sust. FME De imagens mentais preconcebidas sobre objetos naturais ou provocadas pelo homem. Exemplos: 1 ) visão de silhuetas ou perfis de animais, pessoas, rostos ou imagens religiosas nas formas de: ) nuvens; b-) picos das montanhas rochosas; c-) dianteira ou traseira de um veículo ( os faróis representariam os olhos; a grelha, a boca; o para-brisa, à frente ou cabeça ) d; aparelhos; e ) edifícios; (f) ) revestimento; 41 g; árvores; (h) ) pedras; (i) ) manchas; (j) ) constelações: numerosas figuras religiosas ou humanoide em objetos astronômicos, tais como a lua, a nebulosa da águia; k-) estalactites e estalagmites em cavernas ou grutas; l-) recipiente de motivos ( 41 assentos; o café; m-) ovos de lascado. 41-2; Avistamentos: 2a ) OVNIs; 2B-) criptidos: hipotéticos animais considerados extintos ou desconhecidos para a ciência, ou mitológicos ou folclore, como: 2b1 ) 40 o abominável homem das Neves; «» abominável homem das Neves» ) 2B2 ) o monstro do Lago Ness; 2B3 ) o chupa cabra; 2B4 ) Pé grande; 2 c ) fantasmas; 2D-) outros fenômenos paranormais. 3. audição de mensagens reconhecíveis nas gravações em línguas desconhecidas ou jogado para trás. Etimologia: do grego «eidoolon»: figura ou foto, precedida pela conjunção «para»: «com». Sinônimos: aparência, aparência, figuração, ilusão, imaginação, imitação, semelhante, percepção, semelhança, analogia. Antônimos: busto, efígie, escultura, estátua, ícone, ídolo, imagem, monumento. ( Fonte: Wikipedia, parcialmente )
Sust. FME 1. provisória explicação de um fato ou um fenômeno, que assumiu mais justificação. 2. premissa ou condição que mantém aceitável em um raciocínio ou silogismo, particularmente em um teorema. 3. em metodologia, da primeira fase ( observação ) da - três - indução. Os outros dois são o pressuposto e verificação. O conceito vem do grego "hipo": baixo e «tese»: situação. Sinônimo: menor, palpites, dedução, especulação, estimativa, figuração, dica, indução, inferência, intuição, possibilidade, postuladas, predição, premonição, presunção, suspeitado, hipótese, teoria, previsão, vislumbre. Antônimos: axioma, certeza, certeza, certificação, verificação, confirmação, demonstração, prova, infalibilidade, lei, regra, prova, ratificação, realização, regra, validação, verificação.
Sust. FME 1. em filosofia, nobre sentimento que solicita a imitar o bem dos outros para tentar combiná-lo e superá-lo. É um dos impulsos educacionais da vontade, mas que carece de viabilidade de degenerado em inveja e tristeza para o bem dos outros. 2. em Psicologia: ) imitativa rivalidade; b-) competição entre dois ou mais indivíduos ou grupos para determinados objetos ou distinções. 3 inveja «bom». Sinônimos: incentivo, Sting, incentivo, incentivo, encorajamento, apremio, ciúme, desafio, espoleo, estímulo, incentivo, honra, oposição, Piqué, desafio. Antônimos: apatia, indolência, desalento, desânimo, falta de vontade, apatia, desinteresse, despreocupação, indiferença, negligência, indiferença, indolência, inércia, inibição, molicie.
Sust. FME Passatempo para o vinho e por extensão a outros espíritos de bebidas ( 41 alcoólicas;. Derivado do gregos substantivos "oinos ( pronuncia-se «enos" )»: vinho e "philia": amizade. Sinônimos: embriaguez, alcoolismo, alcoolismo, álcool, beodez. Antônimos: abstinência, continência, enofobia, ruídos, sobriedade, Temperança.
Adj. MASC... 1 essa predisposição, ou do costume, súbita e impetuosamente reage contra alguém ou algo. 2. fenômenos naturais-especialmente meteorológicas extremamente adversas. A palavra deriva da substantivo latino «raiva», um «c» eufonica do link e o final abundancial «desfazer». Sinônimo: arrebatou, Brusque, rabugento, colérico, desenfreada, irritado, enfurecido, feroz, feroz, frenética, furioso, furioso, irascível, raivoso, sañudo, violento. Antônimos: gentil, apático, calmo, fleumático, criterioso, sereno, implacável, indolente, moderado, Pacífico, parcimoniosa, quiescente, tranquilo, sensato, sereno, calmo, submissa, temperada, calma.
Composto orgânico gerado pela degradação de creatina: nutriente muscular causada por resíduos metabólicos dos músculos. Ocorre a taxas muito constantes, de acordo com o músculo em massa. Os rins filtrá-la e é excretado na urina. Sua quantidade é indicador de função renal. Um aumento na creatinina plasmática ocorre em casos de dano marcado para os néfrons, unidades excretoras ( ). Por isso este teste não é adequado para detectar estágios no início da insuficiência renal. Usando o teste de «creatinina» ( ClCr ) fica melhor avaliação do funcionamento dos rins. Nos Estados Unidos, os níveis de creatinina são expressos em miligramas por decilitro ( 41 mg/dl; Em Canadá e Europa podem ser usados micromoles por litro; 1 mg/dl é equivalente a 88,4 micromoles por litro. Expressos em mg/dl em mulheres variam de 0,6 a 1,1; nos homens, de 0.8 a 1.3. Quantidades mais elevadas são creatininemia. Além da função renal, o conteúdo de creatinina na circulação do sangue depende do músculo em massa. Isso é porque, em um construtor do corpo masculino, 2,0 mg/dl de creatinina pode indicar função renal normal. Em contraste, é possível que a 0,7 mg/dl em uma frágil mulher denota doença renal. Mais importante do que o nível absoluto é a tendência de tais valores ao longo do tempo. Um número crescente implica danos; um valor decrescente indica melhoria. De origem grega, o conceito é derivado o substantivo «kreatos»: carne ( de «kreas»: carne ) "inos": substância e «aima» ( ditongo 'ai' se torna 'e' ): sangue. ( Fonte: Wikipedia, )
Adj. MASC... superlativo de feliz. Derivado do latim "felix felicis» ( nominativo casos e genitivo ): fértil, o fértil o superlativo terminando «isimo». Sinônimos: afortunadisimo, bienaventuradisimo, dichosisimo, placidisimo, venturosisimo. Antônimos: desafortunadisimo, desdichadisimo, desgraciadisimo, desventuradisimo, infelicisimo, infortunadisimo.
Sust. plur. Desonestos. EM ) FME 1. uvas espalharam e separaram do cluster. 2 granillo: interior das uvas e outras frutas, que é a sua semente. 3. seco sementes gramíneas. 4. granujeria: um conjunto de patifes ou rogues. 41 B; Masc. 1 velhaco, velhaco. beldade rapaz 2, Urchin. A dicção é derivada do substantivo latino "granum": grão.