S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  14992

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1499210
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3682709
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/27/2024 1:47:56 PM"




Significados ordenados por:

magón
  6

Mago é um nome masculino de origem cartaginesa, possivelmente tirado do maguen púnico ("escudo").

  
carlos
  8

É um nome masculino de origem germânica, onde cheorl ou keorl é entendido como "pessoa" propriamente dita, com direitos por não ser escravo.

  
jay
  7

1º_ Jay é um nome masculino de origem francesa (o feminino é Jaye) que possivelmente vem do latim Gaius (para "gay, alegre"). 2º_ Também é hipocorístico para nomes que começam com a letra /J/, embora isso venha mais do inglês. 3º_ Como existem palavras muito parecidas com isso em diferentes línguas, qualquer um poderia originar um nome adotado pelos falantes de espanhol, como o cachiquel jay ("casa"), ou o Jay para mulher de jai ("jovem") de caló chai ("menina"), também o basco jai ("partido") poderia acabar se tornando um nome, sem falar em línguas mais distantes como o grego, Árabe, hebraico ou sânscrito.

  
ignado
  5

Nome masculino antigo com uma etimologia duvidosa, embora seja provavelmente latim e signifique "quem tem ou vem do fogo". Veja Inácio, Inácio, Iñaki e já que também somos NAZISTAS.

  
eliobardo
  7

É um nome masculino de origem germânica. Na verdade, é uma variante de Leobard, que alguns pronunciam 'liobardo'. Veja Heliogábalo, bardo ("poeta"), prefixo helio- ("relativo à estrela solar"), sufixo -ardo.

  
leobardo
  7

Leobard é um nome próprio masculino da etimologia germânica. Vem das vozes leubha ("amor") e dura ("forte, corajosa"), por isso segue-se que são filhos muito queridos pelos pais. Ver sufixo -ardo, Leonardo .

  
venustiano
  6

É um nome masculino de origem latina, por venustus, a, um ("belo, gracioso, elegante"), relacionado à deusa do amor e da beleza Vênus.

  
ginés
  7

'Ginés' é uma variante do nome masculino Genesio.

  
escalón
  16

1º_ Parece um aumentativo de escala, mas na realidade é um nome para cada um dos seus degraus, para o espaço onde o pé repousa sobre uma escada, e figurativamente é cada degrau ou situação que permite alcançar um objetivo, especialmente se estiver em grau ascendente, ou a um infortúnio quando associado a uma queda lenta. 2º_ Para o anterior, inclinação plana em um terreno.

  
pastón
  12

1º_ Aumentativo e também depreciativo de capim, como para um lote de terra que não é rentável para cultivo e é reservado para pastagem. 2º_ Macarrão aumentativo em seus diversos significados, como p . Eg. por "grande quantidade de dinheiro" ou "massa crua em pastelaria".

  
balón
  7

É uma bala aumentada para um projétil redondo. Mas hoje já perdeu aquele significado que passou para "recipiente esférico ou arredondado para ar ou outros gases", que por extensão é usado mais para "bola em jogos desportivos".

  
bocón
  11

1º_ Embora seja um aumentativo masculinizado da boca, é usado mais para qualificar "alguém que sai da boca, que fala mais, que mente ou exagera". 2º_ É um nome comum para o peixe Ageneiosus inermis . 3º_ É um nome comum para o inseto mosca-varejeira Aphis fabae.

  
zanjón
  7

Trincheira masculinizada aumentativa, embora faça sentido próprio.

  
medallón
  11

1st_ Medalha aumentativa, especialmente por sua grande forma de disco. 2º_ Pelo anterior é qualquer objeto de aparência semelhante, desde um baixo-relevo redondo em arquitetura até uma fatia de alimentos preparados.

  
tropezón
  6

1º_ Tropeço aumentativo, que geralmente precede uma queda. Em sentido amplo, é também um deslize, um erro. 2º_ Como adjetivo diz-se de quem tropeça muito, e é comum em cavalos. 3º_ Pedaço de carne (presunto, frango) que é colocado dentro do ensopado de leguminosas ou sopa.

  
chimpón
  6

Pode ser um chimpanzé aumentativo, como o galego para "pular, pular", ou do japonês para "pênis grande"; Também pelo chimpanzé quíchua ("trança") que pode ser interpretado como "trenzudo". Ou talvez seja uma variante da onomatopeia chimpún ou champón ("batida final de percussão feita por uma banda ou orquestra") que representa o fim de algo.

  
apalancao
  6

Vulgarismo alavancado ("assistido por uma alavanca, que se move ou é fixada com ela"), e é usado literal ou figurativamente.

  
vereón
  10

Vulgarismo por veredón ("aumentativo de calçada") , que aparece no nome de alguns lugares geográficos.

  
cangrén
  5

Eu estava prestes a escrever que é uma vulgarização da gangrena, mas pode ter uma origem direta da antiga versão cangrena.

  
chorraera
  7

Vulgarismo por, especialmente para o "slide".

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed