S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15160

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1516010
Elenco de votos1630617
Votos para o significado0.1115
Consultas3848109
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/20/2024 2:09:56 AM"




Significados ordenados por:

vajilla
  7

São os utensílios de cozinha, os utensílios de mesa para alimentos, que podem ser estendidos para a cozinha. Tem origem no latim vas, asis ( "vaso" ), pelo seu diminutivo vascillum , i ( "vaso" ) que tem o plural vascilla . Veja vaso.

  
vasija
  6

É uma forma depreciativa de embarcação, que nomeia um contêiner em geral. Do latim vas, asis ("vaso"). Veja louça .

  
abada
  10

É uma variante da bada arcaica ("rinoceronte, originalmente a fêmea") que é um lussismo, embora tenha sua origem nas colônias portuguesas na Malásia. Abada é uma cidade da Nigéria, localizada no estado de Oyo. Também chamada de Abade, é uma cidade na província de Fars (Irã). No Marrocos, na Região Leste, existe um lugar chamado Abada.

  
bada
  5

É uma forma antiga de nomear o rinoceronte. Os espanhóis tiraram-no do português, mas a origem é malaia para badak que é o rinoceronte asiático, embora também nomeie algo grosso e pesado. Há cidades chamadas Bada em quase todo o mundo, mas nenhuma na América.

  
hijuepucha
  6

É um eufemismo para "filho da puta" usando artifícios como contração e dissimilação. Além de um insulto, é frequentemente usado na América como uma exclamação de espanto, de aborrecimento. Veja pucha .

  
hijuepuerca
  6

É uma contração diferente do insulto "filho da puta", que seria um eufemismo ineficiente para "filho da puta".

  
malparido
  4

1º_ Como adjetivo é um insulto, equivale a "malborn", e é formado por "mal" ("advérbio como impróprio, incorreto") "nascimento" ("nascido"). 2º_ Particípio do verbo malparir .

  
hijoputa
  6

É uma variante como uma contração de "filho da puta". Veja juepucha, filho de vira-lata, filho da puta.

  
hijo de la fregada
  7

Mexicanismo como um insulto semelhante a "filho da puta" ou malparido, tomando um esfoliante como uma "coisa ruim, prejudicial, problemática, negativa". Veja filho.

  
hijo de puta
  6

É um adjetivo insultuoso, embora dependendo do contexto também possa demonstrar admiração. Era claramente destinado a ofender através da mãe, mas acabou como um qualificador para uma "pessoa ruim", para alguém nocivo que não pode ser confiável. Veja guacho, bastardo, malparido, ahijuna, filho de vira-lata, figo de fruta, a puta que te pariu.

  
sanata
  4

Discurso incoerente ou falacioso. Do italiano zannata ("fala dos zannys, bobos ou palhaços"). Não é uma origem lunfardo, mas é amplamente utilizada no Rio da Prata.

  
me cache en die
  6

"Me cache en Die" é uma exclamação muito usada até a segunda metade do século 20 no lunfardo do Rio da Prata. Seria uma versão eufemística da imprecação mais conhecida em nossa língua "eu caguei em Deus".

  
bardero
  6

Em lunfardo é ele quem faz bardo ("escândalo, falta de controle"). Veja o bardo, o barde, o barde.

  
dequera
  7

É uma expressão de "alerta, cuidado" que foi usada em lunfardo e soa como um Spanglish de cuidar (teik ker "ter cuidado"). Na verdade, durou pouco, pois a versão festiva da dequeruza logo se tornou popular.

  
retambufa
  7

Esta palavra não está registrada na DRAE, mas é comum em Múrcia, Espanha, como sinônimo de "bunda". Parece vir de "retaguarda", para "as costas", mas "bufa" pode não ser um sufixo festivo, já que entre seus muitos significados há um para "flatulência surda" que pode ser melhor associado ao ânus. Além disso, como tantas palavras, "bufa" tem sido usado para nomear o "pênis", talvez por causa de alguma associação com seu antigo significado de "bexiga". 2º_ Provavelmente graças à imigração de Múrcia, no Rio de la Plata lunfardo também existe, mas com um significado diferente, já que é um adjetivo para pederasta ("homem homossexual ativo"). Isto é por associação com "bufa" como um apócope de "bufarra".

  
jorobaté
  6

Isso parece um erro para "joróbate" ("eufemismo para 'foda-se'"), para verbos/corcunda e o pronome te. Mas acontece que ele é usado em alguns casos para grafar uma pronúncia muito comum onde o tônico é forçado para o enclítico quando está em um imperativo e o pronome final é omitido; Assim, em vez de dizer "Joróbate tú", pronuncia-se "jorobaté". Vê corcunda, porra.

  
púsose
  6

Forma pronominal para uma flexão do verbo poner ("colocar, localizar"). Ver verbos/put, se (pronome).

  
mídete
  6

Forma pronominal para uma flexão do verbo medir ("agir"). Ver verbos/medidas , te (pronome) ,

  
pesoles
  7

A forma pronominal de uma flexão do verbo lamentar. [Nota: o plural de pésol ("ervilha") é "pésoles".] Ver verbos/pesado, les (pronome plural de terceira pessoa).

  
encadenadla
  6

Forma pronominal para uma flexão da cadeia verbal. Ver verbos/cadeia, la ("pronome feminino da terceira pessoa do singular").

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed