S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15160

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1516010
Elenco de votos1630617
Votos para o significado0.1115
Consultas3847989
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/20/2024 1:51:42 AM"




Significados ordenados por:

julio
  6

1º_ Julio é um nome masculino de origem latina. Seu feminino é Julia. 2nd_ Sétimo mês do ano. Nomeado como uma homenagem ao imperador Júlio César. 3º_ No Sistema Internacional de Medição, o joule é uma unidade de energia, trabalho e calor. Seu símbolo é J, e o nome é uma homenagem ao físico inglês James Prescott Joule por suas contribuições à termodinâmica.

  
quevedos
  9

1º_ Tipo de óculos clip que são fixados sobre o nariz e não possuem costeletas. Eles foram usados pelo escritor espanhol Francisco de Quevedo y Villegas, e é por isso que eles se tornaram populares com esse nome. 2º_ Quevedos é um município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul.

  
hediondillo
  10

Diminutivo de fedorento, por fedorento mas dito com carinho.

  
tufillo
  10

Diminutivo de tufo ("cheiro, cheiro"), literal e figurativamente.

  
taleguillo
  9

Diminutivo de talego (vários significados).

  
bacinillo
  8

Diminutivo de bacin ("vaso, penico").

  
raterillo
  9

Diminutivo de ladrão, especialmente em seu significado de ladrão.

  
gerbillo
  7

Seria um diminutivo de gerbil ou gerbil, uma espécie de roedor asiático cujo nome científico é Meriones unguiculatus; Embora 'gerbilo' também é usado como um nome comum, como aconteceu com arda e esquilo. Há outro animal semelhante na África chamado gerbil, e eles às vezes são confundidos.

  
mandaíllo
  11

Diminutivo da forma vulgarizada mandao para "recado" (como "recado, tarefa confiada").

  
cajillo
  8

1º_ Bandeja fixada na parede ou teto para suportar cabos. Também a garganta para iluminação que esconde as lâmpadas. 2º_ É outro nome para a planta cardillo, cardo ou abrojo. Pode-se supor que seja uma forma masculinizada de cajilla ("cápsula") para sua semente, mas sim é uma dissimilação do cardillo, perdendo o /r/ e aspirando o /d/ que soa como /j/.

  
abdómino aórtico, ca
  5

A palavra aorta ("relativa à aorta") existe, mas com 'abdômen' tenho minhas dúvidas, e mais quando já é muito comum abdominal, talvez como primeiro componente de outra palavra (já sem til) ou em vozes combinadas com hífen. Ca também existe, mas não tem relação com os anteriores.

  
abisinio, nia-
  5

Veja Abissínio (demônio abissínio), não 'nia-' porque não é um prefixo.

  
abjasio, a-
  7

Ver Abkhaz ( adjetivo de Abkhazia ) , prefixo a- .

  
abobalado, da-
  8

Estou inventando, mas com um pouco de esforço você pode assumir que 'abobalado' é um adjetivo ou particípio para "fazer semelhança com uma bobalías", ou talvez seja um erro que tenha algo a ver com ababol ("papoula", "distraído"); e o prefixo ?' da-' não é espanhol, pode ser um erro de de- ou di- .

  
ababolada, do-
  8

Veja ababolado ("parecendo uma planta de ababol ou papoula", "grogue"?) , porque 'ababolada' está no feminino e nos dicionários é definida no singular masculino. Embora a contração do ( "de onde" ) possa parecer um prefixo ( p . e. em todos os lugares) para o espanhol não é, então o roteiro é demais.

  
mailo -a
  5

Embora a palavra mailo não pertença estritamente ao espanhol castelhano, é usada para nomear o sistema de propriedade vitalício ugandês e também como um nome masculino. E 10060;» -a' não é realmente um sufixo. Ver a- , maíllo , galego/mailo

  
abellotada, do-
  6

E. . . 'abellotada' é o feminino de abellotado ( "com características de bolota" ), mas o prefixo 10060; do- não existe.

  
perwüetano (a)
  6

É o pseudônimo de um sujeito güevón suficiente para deixar o dierésis para seu pseudônimo, e acima remover o til 128530; . Ver pergüétano ( chilenismo por "tonto" ) , ( a ) ( "alias" ) .

  
afaníptero
  4

Inseto com asas invisíveis atrofiado. Geralmente são parasitas. É uma palavra de origem grega por 945; ( a , "sem , fora" ) 966; 945; 957; 949; 953; 957; ( fanein "mostrar, aparecer" ) 960; 964; 949; 961; 959; 957; ( pteron "asa" ) .

  
áptero
  8

1º_ Diz-se do inseto que ele não tem asas. Consiste no prefixo a- ("sem") e no sufixo -ptero ("asa"). 2º_ Também é chamado na arquitetura grega antiga para o templo que carecia de colunas nas laterais.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed