S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15030

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1503010
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3712039
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/2/2024 7:23:38 AM"




Significados ordenados por:

estafa ideológica
  22

Eu acho que é perfeitamente compreendido com golpe, ideológico e contexto em que você está. Ainda comento que o caso mais comum é quando alguém que se identifica com uma ideologia em algum momento se comporta como se tivesse outro (quase sempre oposto) e decepciona, quando não trai, seus seguidores e admiradores.

  
disyuntor termomagnético
  27

Também chamado de "chave termomagnética" é um mecanismo de segurança colocado em linhas de energia para cortar a fonte de alimentação diante de um aumento excessivo na corrente do circuito. O que detecta é a mudança na temperatura dos condutores ou o aumento do campo magnético que irradiam, em seguida, liberar a segurança do interruptor e abrir o circuito. Veja disjuntor, disjuntor diferencial, termo-prefixo ("temperatura" .

  
fechar
  25

Data de colocação , data .

  
rejurar
  29

É uma maneira coloquial de dizer que um juramento é intensificado ou repetido. Veja re-, juro.

  
desanonimizar
  32

É o prefixo un- ( ("remover, excluir" ) anexado ao verbo anonimize ("converter para anônimo") .

  
invisibilizar
  48

Torne invisível, geralmente usado figurativamente.

  
reubicar
  37

Realoque algo que já tivesse um lugar. Ver prefixo re- ( "repetir" ) .

  
ecoagobiar
  17

Esperava que esse verbo não existisse, mas já vi alguma inflexão escrita lá fora. Há uma etimologia (ou algo assim) em eco-agobiad.

  
deschavetar
  48

Remova uma tecla ("pino, pivô, quicio") para uma porta, uma janela, carabina. Na forma figurativa tem um significado semelhante ao deschitiato, embora "deschavetar" seja para uma loucura mais agradável.

  
canutear
  16

Está fazendo canutos, que podem ter múltiplos significados, então o significado dependerá do contexto. Talvez o menos comum seja "juntar os cigarros", ou fumá-los, e neste caso se aplica às articulações. Outra seria uma variante de canalização, como a atitude de um canudo (lunfardo). Mas o mais usado é "pregar, evangelizar, falar sobre moralidade, religião"; que, em princípio, era depreciativo, mas hoje eles usam até mesmo religioso.

  
al bardo
  26

A expressão é usada como "improvisada, com pressa e sem o devido cuidado". Em lunfardo foi originalmente um "ataque mal organizado". Pode vir do albardeiro português ( "mau alfaiate, deproljo" ou do albarde espanhol ( "mal feito") , ou ambos. Embora também possa se referir a bardo, tem origem italiana.

  
al gratín
  33

É uma técnica de cozimento em que uma refeição é coberta com molho ou queijo ralado e dado um insolação para dobrá-lo; também é conhecida como gratinada. Festivamente é usado como "livre", "fazer algo sem custo", pela semelhança de vozes. Vem do francês au gratin, com o mesmo significado, que se origina da antiga palavra gratter ( "raer , especialmente a crosta de alimentos presos no fundo da panela") . Veja gratinado .

  
a poto pelao
  27

Trata-se de uma pronúncia vulgarizada de "panela descascada", como "retirado de baixo do párco", "nu", "sem recursos financeiros". Veja também chirisiqui , quechua/chirisiki .

  
apretar cachete
  24

Na verdade, é dito por "apertar as panelas", porque quando alguém fica com medo ou corre "aperta as nádegas". Ver espremer, cachete .

  
espinaca baby
  49

É o nome dado ao espinafre colhido antes do amadurecimento.

  
tolerancia cero
  28

É uma mangueira usada por governos autoritários (poderíamos dizer facho) para validar políticas repressivas contra seus eleitores, que geralmente pedem que criminosos, corruptos, guerrilheiros sejam perseguidos sem qualquer consideração ou garantia legal; o que sempre lhes dá um endosso para espionar, controlar e reprimir qualquer oponente, sem mencionar se livrar de pobres, marginais e outros excluídos do sistema socioeconômico. O mesmo termo também se aplica a erros de uma equipe de trabalho, ou à distribuição e consumo de bebidas alcoólicas, para citar dois casos controláveis.

  
zona caliente
  24

Na verdade, é a versão em espanhol do hotspot inglês ("mancha ou zona quente"), que é usada na iluminação para a área destacada com luz por um refletor. No sentido amplo está a região, a questão importante que se destaca por algum fato. Também na geologia é uma área com uma temperatura mais alta do que as outras ao seu redor; que está perto de seu outro sentido de "zona de conflito".

  
luz de gas
  52

Além do óbvio significado de "iluminação movida a gás", um tipo muito comum de abuso psicológico é dito para "tornar a luz do gás" onde a vítima sofre assédio permanente como bullying que a faz se sentir insegura sobre si mesma e até mesmo dependente do agressor. Ocorre em relacionamentos familiares ou de casal onde aqueles que fazem a luz do gás depreciam, desvalorizam, isolam e manipulam sua vítima até que percam toda a autoconfiança e são incapazes de perceber que estão sendo violentos e psicologicamente, permanecendo em um estado de desamparo e total dependência do abusador, que ela vê como uma pessoa que a protege de sua própria incapacidade. O nome inglês é gaslighting, inspirado em uma peça de Patrick Hamilton de 1938, que se passa na Inglaterra vitoriana, onde um viúvo e se casou novamente em busca de joias que sua primeira esposa (a quem ele assassinou) escondeu e para que sua atual esposa não suspeite começa a criar situações em que ela acaba duvidando de sua sanidade , dizendo que ele faz coisas que ele não se lembra depois ou que o que ele vê não é real; tudo a fim de matá-la também, fingindo um suicídio por demência. Seis anos depois, a versão cinematográfica Gaslight dirigida por George Cukor aparece que é a que acaba popularizando o nome gaslighting, e em espanhol 'gaslight', porque na discussão o marido liga as lâmpadas de gás do mezanino e a esposa vê a iluminação cair no resto da casa, mas ele nega dizendo que ela é louca , que é sua imaginação e que a luz da casa nunca muda.

  
v. a. i.
  16

Acrônimo para o tratamento monárquico "Sua Alteza Imperial", para se dirigir a um príncipe. Veja S . Para. Eu.. V.. Para. .

  
fatache
  22

Pode ser um erro para patache, farache, fratacho, fantoche, . . . ou pode ser spaam secreto, porque a IA frouxa dos mecanismos de busca conta o mesmo, ainda escrito errado.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed