S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15030

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1503010
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3713689
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/2/2024 2:05:06 PM"




Significados ordenados por:

gasolerismo
  22

É uma voz lunfarda, aparecendo na década de 1970. É um modo de vida onde os bens são consumidos, mas sempre com o menor custo possível, mesmo que a qualidade seja evidentemente menor. Em muitos casos, é uma forma de manter o status social quando você sofre uma deterioração econômica, mas também geralmente é um estilo de vida daqueles que ainda podem pagar por um serviço melhor sempre escolher o mais barato; mas ele não se priva disso. A origem está na palavra diesel, em sua concepção de carro movido a diesel que usa diesel como combustível, que é mais barato que nafta, mas de outra forma o veículo parece o mesmo. É porque quando a renda não é mais suficiente para manter o carro, a solução para não perder sua própria mobilidade é trocá-lo por um dieseler. [Nota: "nafta" ou "gasoil" têm outros nomes fora da Argentina . ]

  
crepar
  77

Em lunfardo é usado como um "morrer". Do vulgar crepare italiano ("die" ), que o tira do crepare latino ("som, snap, burst" ).

  
luyir
  20

É uma palavra que era suposto do lunfardo, mas agora eu descubro que ela também é usada longe do Rio da Prata. É "sobar ou graer, até você polir ou usar algo fora." Parece vir do genoese ("brilho pelo brilho") , que deve ter uma origem latina em luere ("esfregando roupa") . Ver lullir , ludir , luir .

  
pepe galleta
  46

"Pepe Galleta, o único bonitão de camiseta" é o nome de um personagem do ator e comediante José "Pepe" Biondi, que mais do que um bonitão ("malevo, compadrito no sentido tanguero") era um valentão que resolveu todas as situações à força e sopas.

  
comedor
  17

1st_ que come ou come alguma coisa. 2nd_ Sala de uma casa preparada para comer, com mesa e cadeiras. 3o_ Em Lunfardo é dentadura, natural ou falsa.

  
buenudo
  26

Em lunfardo é "ingênuo, o de tal bem já é boludo". É formado precisamente com as boas vozes ("quem tem bondade") boludo ("mudo"). Veja boludo na Argentina, bem cronometrado .

  
follable
  26

Você pode ou deve foder.

  
constatable
  24

Isso pode e/ou deve ser encontrado.

  
rellenable
  46

Isso pode ser preenchido.

  
condonable
  33

Isso pode ser perdoado ("perdoe uma dívida").

  
inclaudicable
  67

Diz de algo para não ser claudicado.

  
reajustable
  45

Isso pode ser reajustado.

  
profanable
  51

Diz-se o que tem a possibilidade de ser profanado. Ver profanado.

  
intachable
  35

Seria "não pode ser risotado", mas no sentido de garanhão ou mancha moral, ética; porque tem qualidades inegáveis.

  
deshonorable
  16

Que não é honroso, que possa ser desonrado, embora para alguma situação eu ache mais ajustada desonrosa (para desonroso). De qualquer forma, o único no dicionário inglês é desonroso.

  
flamable
  53

Embora não exista em espanhol, é usado pela influência do inglês em vez da forma inflamável correta ("que pode ser acesa com fogo") . O problema não está em chamas ( "chama, fogo"), mas no prefixo em- que além de "dentro, por dentro, conteúdo" também significa "falta, remove"; é por isso que alguns não entendem inflamáveis como infláveis ("sem chama, sem fogo").

  
burbuja inmobiliaria
  55

Entende-se a partir de algum sentido de bolha, neste caso aplicado ao negócio imobiliário artificialmente inflado até que estoura.

  
burbuja tecnológica
  80

Tem mais de uma interpretação, e conhecer os significados da bolha são entendidos ambos: o de estar isolado em um ambiente tecnificado e o de supervalorização das empresas de tecnologia na bolsa de valores.

  
factor sorpresa
  66

Para mim , o "fator surpresa" não se torna uma locução, e é entendido muito claramente. Eu ainda explico, caso eu esteja errado: é o fator, fato ou parte de uma operação que alguma parte envolvida não espera, então é surpreendente.

  
partido de alquiler
  43

É preciso entender a frase no contexto, onde o partido geralmente é para "partido político", que apoia outro por conveniência não necessariamente ideológico, mas como "o maior licitante, a quem ele de alguma forma paga".

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed