S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15062

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1506210
Elenco de votos1064617
Votos para o significado0.0715
Consultas3741169
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/6/2024 2:24:13 PM"




Significados ordenados por:

buenardo
  71

É um pejorativo ou aumentador do bem, que é formado pela adição do sufixo -ardo .

  
portica
  30

Porta depreciativa ou diminuta.

  
cuentica
  19

Diminutivo de conta, em qualquer um de seus significados.

  
puerteja
  16

Porta desdenhosa.

  
baratija
  42

Forma depreciativa de barato, algo de pouco valor econômico.

  
¡reputas!
  45

É uma exclamação como "você julga mérito!" Ver verbos/reputas. 128530;

  
¡la puta!
  59

É uma expressão de raiva ou espanto, geralmente uma redução da porra da mãe! Veja a prostituta e a incompleta e previamente consultada 10060;a puta! .

  
¡chutas!
  19

É o plural de chuta ("pênis"), ou talvez de um eufemismo para chucha ("vulva"), usado como exclamação.

  
¡rayos!
  49

É o plural de raios (fenômeno meteorológico outrora interpretado como divino) usado como exclamação.

  
¡la gran siete!
  59

A expressão "os sete grandes" foi usada no truque rioplatense ("jogo de cartas com baralho espanhol") quando a carta com as sete espadas foi mostrada. Mais tarde (ou antes, como há antecedentes longe do Rio de la Plata) começou a ser usado como eufemismo para a exclamação "a grande prostituta!" e a partir daí 'sete' foi confundido com uma prostituta ou uma prostituta, mas o significado é diferente. Veja ahijuna.

  
cómic
  52

É uma versão castilianizada do quadrinho inglês ("história em quadrinhos, graphic novel").

  
luquear
  44

Pode ser uma tentativa de castellanização de cabala para o visual espanhol, que em alguns países é "olhar, olhar" em vez de "produzir esteticamente para que algo ou alguém pareça bom". É também uma vesre de "culear" (palavra de corte para "fornicato").

  
lookear
  29

'Lookear' (pr. lukear) é um verbo espanhol retirado do visual de voz inglês (luk "visão, imagem, aparência" ), e significa "produzir algo ou alguém esteticamente, melhorar sua imagem ou adaptá-la para um fim".

  
espam
  38

Forma castiliana para spam inglês, que ainda não está incorporada ao Dicionário da Língua Espanhola. Veja spamear, spam.

  
espoilear
  21

É um verbo espanhol que é usado para o caso (muito comum hoje em dia nas redes sociais) em que um fato ou situação importante é revelado que arruína o enredo em um livro, filme, série ou história em geral para aqueles que os estão seguindo. Embora muito menos em espanhol, também é usado em campanhas políticas quando um candidato com pouca intenção de voto prejudica outro com maior chance de ser eleito. Ele vem de estragar ("ir atrás de algo ou alguém para modificar ou prejudicar sua situação").

  
sesquipedaliofobia
  54

É, na verdade, um exagero humorístico criado pelo autor Quintus Horace Flaccus como sesquipedal ([palavras de] pé e meio [longo]") ligado ao sufixo -fobia para inventar um nome para o "medo de palavras longas". É um dos melhores de todos aqueles que apareceram (veja lista de sinônimos), só porque deixa claro que não é sério, e é muito, muito nardo. Tornou-se famoso como parte da farsa hipopotomonstrosesquipedaliophobia.

  
megalogofobia
  43

É uma das muitas propostas que apareceram na web a partir da farsa hipopotomonstrosesquipedaliofobia como o "medo de palavras longas, com muitas letras". Consiste nas vozes gregas 956; 949; 947; 945; 955; 959; ( megalo "grande" ) 955; 959; 947; 959; 962; ( logotipos "estudar, tratar, escrever" ) 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "medo") .

  
cnidofobia
  58

1º_ Especificamente é uma fobia da mordida de um ferrão com veneno. Enquanto a origem está no grego 954; 957; 953; 948; 951; (knidé "urtiga") e refere-se às espinhas picadas daquela planta, o termo é estendido a insetos, aracnídeos e animais aquáticos como aguavivas. Ver cnidario . 2º_ Também se diz ser uma fobia de correntes, e por extensão de cordas. O problema que eu tenho em deixá-lo com esta etimologia é que eu não reconhecê-lo; Olhei para alguns dicionários e também não consigo encontrá-lo. Fazendo uma (muito) associação livre me ocorre que nas urtigas há muitas lagartas, algumas larvas de borboleta também com espinhos venenosos; e como o movimento desses insetos inspirou um fabricante de veículos de trabalho off-road que ele chamou de Caterpillar ("lagarta", em inglês) que se movem em cadeias intermináveis que são afirmadas no chão ao rolar, talvez a associação venha para lá. Embora agora que penso nisso, eles não são realmente cadeias de fixação 128533; . Veja-fobia, trator.

  
citrofobia
  39

Medo de frutas cítricas, ou talvez o efeito azedo que seus ácidos produzem ao comê-los, talvez apenas a memória de ter provado uma fruta cítrica. Não sei se é uma fobia de verdade. É formado pelo latim cítrico, i ("citron, limão") e o sufixo -fobia.

  
onirofobia
  38

É um medo irracional de dormir, também pode ser um medo de sonhar alguma coisa. Vem do grego 959; 957; 949; 953; 961; 959; 962; ( oneiros "sonho, devaneio" ) 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "medo") . Ver hipnofobia, clinofobia, oneirofobia.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed