S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15062

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1506210
Elenco de votos1064617
Votos para o significado0.0715
Consultas3740849
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/6/2024 12:46:27 PM"




Significados ordenados por:

dña.
  16

"Sra. ' é uma abreviação para "doña" (bastante inútil, porque não reduz o número de caracteres). Veja D . ª .

  
sorayismo
  48

É uma corrente interna do Partido Popular Espanhol. Pela etimologia ver sorayista.

  
frotismo
  106

Também chamado de froteurismo, é uma parafilia e abuso sexual, já que o estímulo ocorre esfregando alguma parte do corpo – não necessariamente os genitais – no corpo de outra pessoa que não dá seu consentimento, geralmente aproveitando multidões de pessoas e em muitos casos a vergonha da vítima que não se atreve a enfrentá-lo ou pedir ajuda.

  
activismo
  41

1º_ Em relação à atividade, utilizando o sufixo -ism . 2º_ Proselitismo ativo, público, em defesa ou apoio de uma causa.

  
posmodernidad
  107

O movimento sociocultural surgiu na segunda metade do século XX. Seria uma forma extrema de modernidade, onde o homem também é promovido como o arquiteto de seu próprio desenvolvimento, mas excluindo lógica e razão, privilegiando o individualismo. Veja o prefixo pós-modernismo (movimento artístico) pós-.

  
posglacial
  39

Depois de um período geológico glacial. É formado por pós-glacial.

  
poscréditos
  32

Desde que os filmes começaram a colocar os créditos no final do filme, o recurso de mostrar uma mensagem apareceu, uma prévia de sua sequência, parte dos bastidores ou os bloopers que ocorreram durante as filmagens após os nomes de todos aqueles que participaram do filme. Isso era chamado de "pós-créditos", sempre no plural, embora pudesse existir no singular se o reconhecimento fosse para uma única pessoa. Ver prefixo pos- ("depois, mais tarde" )

  
froteurismo
  57

É outra forma de chamar o espuma (parafilia). Vem do frotteurisme francês.

  
gallino
  22

É outro nome para gallogalline, claramente uma masculinização da galinha. Veja galo.

  
æsir
  18

Outra ortografia para aesir. Veja esir, aces, ases, ragnarok, asgard.

  
glíglico
  14

É outra forma de chamar a linguagem ribeirinha cortazariana, que segundo o que o colega Felipe Lorenzo del Río comenta deve ser a correta.

  
postcréditos
  19

Assim, no plural, é uma variante de pós-créditos.

  
reguindar
  44

É uma variante do verbo guindar com um prefixo intensificado que realmente não muda seu significado.

  
ut queant laxis
  211

Ut queant laxis é a inquietação do Hino a São João Batista escrito em latim por Paulo, o Diácono (século VIII). A maior importância deste trabalho reside em ser a origem dos nomes para as notas musicais em solfeggio, o que é explicado nas entradas ut queant laxis ( 1 ) e ut queant laxis ( 2 ) ( que não aparecerá no motor de busca ao digitar este verso ). A tradução não faz muito sentido se não completarmos a estrofe um pouco mais, então Ut queant laxis resonare fibris é interpretado como "Que os ecos [vozes] de nossas entranhas se expandam".

  
vivat in aeternum
  54

'Vivat in aeternum' é uma frase em latim que se traduz como "Que viva [alguém] para sempre." embora fosse mais preciso como 'Vivat in æternum', com as letras /ae/ em ligadura, mas como não existe em espanhol é comum vê-lo substituído pelas duas vogais e até mesmo pelo /e/ somente, mas isso já é mais discutível. É também o nome de um motett composto por Nicolas Roze e executado durante a coroação de Napoleão I da França. Veja Vivat Imperator em aeternum .

  
idem
  23

Idem ("o mesmo") é uma palavra latina usada em espanhol com o mesmo significado, mas apenas em textos cultos ou técnicos, embora em muitos casos com a abreviação para a versão castilianizada ditto: id. .

  
idem per idem
  31

"Idem per idem" ("o mesmo para o mesmo") é uma locução latina usada em inglês como "não importa um ou outro". Ver idem , ditto .

  
homo homini lupus
  17

A frase em latim "Homo homini lupus [est]" ("Homem é um lobo para homem") é encontrada na obra De Cive ("Sobre o Cidadão") do filósofo Thomas Hobbes, escrita em latim em 1642, onde descreve a natureza egoísta da espécie humana, capaz de exterminar a sua própria por ambição ou ganância. Tem seu antecedente em um fragmento da Asinaria (Plautus, século III a.C.). de C . ) onde o verso "Lupus est homo homini . . . " .

  
mancornao
  28

É uma vulgarização do mancornado ("vaca imobilizada amarrando um chifre em uma perna dianteira"). Geralmente é usado figurativamente para aqueles que ficam sem opções, incapazes de sair de uma situação.

  
arreguindar
  31

É uma palavra amplamente usada no Caribe venezuelano para "pendurar fortemente, segurar algo no ar" e figurativamente "sitiar insistentemente alguém". É usado mais como um pronominal, e é uma variante de guindar ou reguindar. Veja arrerse.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed