S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15054

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1505410
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3733279
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/5/2024 10:57:11 AM"




Significados ordenados por:

sinofobia
  24

É uma fobia, mas não sei se é realmente uma patologia, pois seria um "medo do que está relacionado com a China (país oriental)", embora o prefixo sino- se refira mais especificamente à escrita, língua ou cultura.

  
tripanofobia
  31

É o medo patológico de ser picado, pregado ou injetado com agulhas hipodérmicas. Consiste nas vozes gregas 964; 961; 965; 960; 945; 957; 959; 957; ( triperon "drill , trepan" ) 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "medo") . Veja belonefobia, aicmofobia, cnidofobia.

  
ciprinofobia
  69

É o medo patológico de pegar uma doença sexualmente transmissível (DST), e por prossegue prostitutas que podem transmiti-las. A origem tem uma curiosidade, e que é que essas doenças são chamadas de "venéreas" em alusão à deusa latina do amor e do sexo Vênus ou Venera; mas acontece que as fobias são batizadas com nomes tirados do grego, então seu equivalente mitológico Afrodite teve que ser usado por um de seus nomes, que é Kypris, retirado do nome grego 922; 965; 960; 961; 959; 962; ( Kypros ) para a ilha de Chipre onde a deusa nasceu de acordo com algumas tradições, para adicionar o sufixo -fobia. Veja a nosofobia.

  
cimofobia
  34

É o medo das ondas, de balançar superfícies. Vem das vozes gregas 954; 965; 956; 945; ( kima "wave , wave" ) e 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "medo") .

  
clitorofobia
  16

Não sei se será uma verdadeira fobia, mas é um "medo do clitóris", então pode ser interpretado como um "medo da relação sexual com uma mulher". Ver ginecofobia, coitofobia.

  
cableado
  69

1º_ Como adjetivo é algo que usa cabos, para conexão ou suporte. Veja com fio. 2º_ Como substantivo está a rede ou a colocação de cabos em um sistema. 3º_ Particípio do cabo do verbo .

  
alámbrico
  50

1º_ Em relação aos fios. 2º_ É dito de um artefato que usa cabos para se conectar a outros ou a uma rede. Por extensão, o que se une às linhas. Ver fiação (adjetivo) .

  
averso
  9

1º_ É um arqueaismo para "mal, avieso". 2º_ Também foi usado como "adverso, oposto", e até hoje ainda o encontramos em textos técnicos, pois soa mais profissional.

  
adverso
  24

Oposto, oposto. Do latim adversus, com o mesmo significado.

  
wolframio
  17

É um metal de transição do número atômico 74, também conhecido como tungstênio. Há opiniões diferentes sobre a origem do nome, alguns atribuem-no ao químico irlandês Peter Woulfe, mas é provavelmente uma voz alemã onde lobo significa "lobo" e rahm é "creme, creme", e teria uma origem supersticiosa para a história de mineração sobre um demônio em forma de lobo e seus lodos corrosivos, embora haja também um mitológico por hraban ("corvo"), que junto com o lobo lobo são animais representativos de Odin.

  
tungsteno
  57

É um metal de transição do número atômico 74, também conhecido como tungstênio. O nome é de origem sueca e significa "pedra pesada", para tung ("pesado") e sten ("pedra"); e é preferido na América talvez por causa da influência anglo-saxã.

  
tardoantiguo
  23

Relacionado com o período conhecido como Antiguidade Tardia.

  
antigüedad tardía
  17

Acho que é entendido em contexto, mas pelas dúvidas deixo uma definição: é a parte final da Idade Antiga, quando já tem muitas características da Idade Média. Veja a antiguidade tardia.

  
slang
  24

É uma gíria de ladrões e golpistas usados em países de língua inglesa que, como na maioria dos casos, se estendeu ao uso popular. A etimologia não é clara, mas pode vir de uma deformação de estilingues ("jogando uma pedra com um estilingue"), como o efeito que suas palavras produzem. Veja lunfardo .

  
web
  13

Em espanhol é usado como uma "rede de computador aberto", baseada na Internet. Veja em inglês/web .

  
test
  18

É uma palavra incorporada em espanhol a partir do inglês com o mesmo significado de "teste, exame". No entanto, a origem é o francês antigo, onde teste era o nome de um vaso de argila usado por ourives para testar a qualidade do ouro e outros metais preciosos, que vem do latim testum, i ("pote ou pote de argila assada").

  
streamer
  10

Não é espanhol, mas inglês, mas é usado em nossa língua como anglicismo (até que seja castilianizado) para quem faz uma transmissão ("transmissão ao vivo ou em tempo real através de redes de dados").

  
click
  15

Não é realmente espanhol (o final /ck/ é mais inglês), mas é usado porque já é uma palavra internacional para a ação de tocar um botão – seja real ou virtual – ou a confirmação desse toque. É claramente uma onomatopeia do mecanismo em botões mecânicos para eletricidade.

  
stalker
  11

Não é espanhol, mas inglês, mas é usado em nossa língua com o mesmo significado de "perseguidor, assediador, que espreita", quase sempre com uma pessoa como vítima, que muitas vezes é observada sem saber. Também 'Perseguidor' ( 1057; 1090; 1072; 1083; 1082; 1077; 1088; Andrei Tarkovsky , 1979 ) é o nome de um filme russo de ficção científica.

  
medium
  15

Medium é um anglicismo para "espiritualista, que entra em contato com os mortos" e tem sua versão em espanhol como meio. O inglês provavelmente o tirou do francês, embora todos eles venham do latim como neutro ou o acusativo do medius, i, que é interpretado como "mediador".

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed