Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 10 | 10 |
Significados aceitos | 15016 | 10 |
Elenco de votos | 1063 | 617 |
Votos para o significado | 0.07 | 15 |
Consultas | 370673 | 9 |
Consultas para o significado | 25 | 15 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 5/1/2024 6:22:08 AM"
É o medo de sofrer de calvície, em alguns casos também pode ser interpretado como o "medo de pessoas calvas". Tem origem grega em 966; 945; 955; 945; 954; 961; 959; 962; ( phalakrós "careca") , formado por 966; 945; 955; 959; 962; ( phalós "em branco" ) 945; 954; 961; 959; 962; ( akros "superior" ) , e em 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "medo" ) .
É um nome mais rebuscado para cainofobia ("medo da novidade e das mudanças") que poderia ser mais ajustado ao "medo da troca", já que etimologicamente seria uma "fobia de metátese", no sentido de "medo da transposição" que deveria estar entre dois objetos ou situações conhecidas. A origem é grega em 956; 949; 964; 945; ( Colocar "entrar, no meio de, depois") 952; 949; 963; 953; 962; ( tese "posição, colocação, apresentação") 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "medo" ) .
É uma castelhanização popular da voz psicopata inglesa, que na verdade soaria 'psaico', mas como aconteceu entre "psicótico" e "psicótico" (que é a sua tradução) o /p/ inicial se perde. O termo "saico" é um pouco mais amplo do que a psicose, pois na maioria dos casos se refere a um sociopata.
Eu não tinha certeza se era espanhol, mas parece espanhol do dinamarquês konebåd ou norueguês konebåt, por isso deve ser usado. É um tipo de barco comum até meados do século passado na Groenlândia, muito utilizado pelos Inuit que o chamavam de umiak, semelhante a uma canoa com espaço para várias pessoas ou para mercadorias, ao contrário do caiaque que tinha espaço para um único homem. E foi isso que gerou a confusão, porque o umiak não é um barco para as mulheres, mas para o homem levar a esposa (que também remava) e, eventualmente, os filhos. Por isso, o nome nórdico é composto de kone ("esposa") baat ("barco").
É um jogo de roupas infantis onde um mimetismo de tarefas ou ofícios é feito enquanto canta uma música que começa com a estrofe "Antón, Antón, Antón Pirulero, cada um assiste ao seu jogo. . . » . Esta canção tem muitas variantes, e é tirada de uma mais antiga que, segundo a tradição, evoca um crime de Granada de meados do século XIX, onde um certo Antón Pirulero (ou Perulero) assassinou sua esposa e desmembrou o corpo. Essa mesma lenda existe na América, com algumas variantes.
1º_ Jogo de tabuleiro para dois ou mais jogadores onde são utilizadas 28 peças com dois valores cada (entre 0 e 6 inclusive) que juntos também são chamados de 'dominós'. Não há certeza sobre a origem do nome, mas o espanhol certamente veio do francês, por causa da acentuação. 2º_ Tipo de capa com capa usada por algumas ordens religiosas. 3º_ Inspirado no anterior, máscara ou máscara que era usada em danças e encontros para esconder o rosto. 4º_ Inflexão do verbo dominar. Veja verbos/dominós .
1º_ Cada carta dos baralhos franceses, espanhóis, . . . Em princípio, eles são usados para jogos diferentes, onde há sempre um componente de acaso, uma vez que eles têm um rosto com um valor diferente para cada um e outro com um design idêntico para todos, e é com este último que o jogador deve conhecer ou deduzir as cartas do rival ou aquelas que estão disponíveis antes de tomá-las. Eles também são usados em supostas adivinhações, embora muitos também sejam um jogo de truques de mão ou magia e não se destinam a ser um presságio. Veja cartomancia, tarô. 2º_ Desenho, gravura ou retrato pequeno.
1º_ Atividade lúdica, esportiva ou de entretenimento e diversão sem competição, que geralmente tem certas regras. 2º_ Pelo conjunto organizado de jogadores ou implementos para o jogo, diz-se de qualquer grupo de objetos relacionados com o mesmo propósito. 3º_ Pela coordenação e movimentos de uma equipe em jogos esportivos ou habilidade, diz-se que algo "tem jogo" quando tem alguma liberdade de movimento dentro de um conjunto mecânico. 4º_ Inflexão do verbo tocar. Veja verbos/jogo .