S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3869

 ValorPosição
Posição88
Significados aceitos38698
Elenco de votos4494
Votos para o significado0.1245
Consultas1196907
Consultas para o significado3145
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/8/2024 9:36:15 AM"




Significados ordenados por:

panneggio bagnato
  14

Técnica escultórica de panos molhados que representa a anatomia humana insinuada pelas dobras de roupas finas aparentemente molhadas, criando obras de grande plasticidade como acontece nos Ceifadores Sombrios das Fídias do Partenon ou na Vitória da Samotrácia. Também podemos admirar essa técnica na Verdade Velada de Antonio Corradini e no Cristo Velado de Giuseppe Sanmartino, ambos do século XVIII.

  
padania
  17

O neologismo italiano usado a partir dos anos 80 principalmente pelos partidos da independência do norte para designar a planície do Po (Padus em latim) entre os Alpes e os Apeninos e áreas próximas do norte da Itália. Hoje eles não pedem mais independência, mas para o federalismo e maior autonomia fiscal.

  
muña
  21

Como um colega aponta, na minha terra astúria alistana, a muña era a palha muito pequena da época quando remestode cereais como trigo, centeio, cevada e especialmente alfarroba. Palha que levantou o vento e foi muito irritante porque entrou nos olhos e até no cazuelo da salada no lanche. No cazuelo havia pepino, pimenta, tomate e cebola. Foi perfurado e o que saiu porque era profundo e o conteúdo não foi visto. O que preferimos foi o tomate.

  
genitivo absoluto
  38

Construção gramatical do grego, equivalente a uma sentença subordinada circunstancial e semelhante à ablativa absoluta do latim. O sujeito concorda em tudo com o verbo em genitiva de um particípio, mas este assunto terá que ser diferente do verbo da frase principal. Pode ser traduzido por um gerúndio ou por uma sentença subordinada adverbial. Por exemplo: Alexandros thanontos , panta etarachthe : Quando Alexandre morreu, tudo desmoronou.

  
consensua
  22

Deve ser escrito consensual. É a terceira pessoa do singular do presente indicativo ou segundo singular do imperativo do verbo concordar, concordar, concordar, adotar uma decisão comum. Deve ser acentuado quando o ditongo quebra e forma um hiato no qual você e o fim pertencem a diferentes sílabas. Então, nesta palavra temos 4 sílabas: a-te. nú-a . Se não carregassemos um tilde no u teríamos 3 sílabas: a-te-nua . Também teríamos 3 sílabas se considerássemos uma palavra afiada, mas depois escreveríamos a-te-nuá.

  
cunctos populos
  18

Para todos os povos. Assim começa o Édito de Tessalônica do imperador Teodósio de 380, no qual o cristianismo niceno foi declarado a religião oficial do império em face do arianismo, rejeitado como heresia.

  
meltemi
  34

Vento grego seco do norte no Mar Egeu durante o verão, que os antigos chamavam de Etesio. O laman turco derrete, nome certamente derivado do mal tempo italiano, porque embora refresca algo é perigoso e dificulta a navegação.

  
bollagra
  28

Possivelmente derivado de bulla, bolha, bola pendurada usada por crianças romanas como um amuleto contra espíritos malignos. Para minha terra asturiana, buyaca (bullaca), galla, galla, exciscência redonda dos carvalhos que as meninas às vezes costumavam fazer colares. Bolas decorativas que as charras de La Alberca usam nas festividades de agosto nos colares de seus trajes de vista.

  
la carocha
  14

Máscara de inverno da minha terra alistana, Tras-os-montes e outras áreas do noroeste peninsular que recebe diferentes nomes de acordo com o local: Los Carochos, la Obisparra, el Atenazador, el Caracho. Nesta representação tradicional dos pastores, celebrada pelo solstício de inverno e início do ano, também estudada por Pío Baroja, os demônios com máscaras de cortiça, presas, pelos de pelos presos com peixes, olhos de horror e pinças gigantes de madeira com as quais tentaram pegar as crianças e as meninas se destacam. Outros personagens da procissão são o filandorra, o cego, o cigano, o molacillo, o baterista. . . Alguns consideram que essa representação simboliza a luta do bem contra o mal à maneira de um auto sacramental.

  
pentápodo
  24

Do pente grego, cinco e pous podos, pé, perna. Animais de cinco patas não são comuns por aqui, mas na Austrália eles são. Cangurus usam a cauda como quinta perna. O Monstro do Pentapod da mexicana Liliana Blum tem uma reflexão perturbadora sobre a violência.

  
ergástulo
  14

Do latim ergastulum (plural ergastula) e leste da ergasterion grega, oficina, local de trabalho e isso a partir de ergon, trabalho. Além do local da prisão, prisão ou masmorra onde os prisioneiros de guerra, criminosos comuns e escravos rebeldes da Roma Antiga foram, o próprio prisioneiro também foi chamado assim e por extensão o conjunto de escravos de uma casa cuja função óbvia era trabalhar (ergadsomai) para os patrícios.

  
nictitante
  17

A partir do presente particípio nictitans nictitantis do verbo nictito , frequente de nicto porque indica a ação repetida de piscar . Diz-se de uma membrana do olho de alguns animais que os zoólogos também chamam de terceira pálpebra (palpebra tertia), um pano transparente ou translúcido com função protetora. Aves de rapina como a águia ou o falcão protegem seus olhos quando lançam a 200 ou 300 km/h para caçar.

  
dracma
  33

Do dracmé grego, a moeda oficial da Grécia de 1833 a 2002, ano em que foi substituída pelo euro. Ele tinha 100 leptons ou leptons. Na antiguidade clássica, um dracma era uma moeda de pouco mais de 4 gramas de prata. Aristófanes nos diz nas vespas que um magistrado ganhava um dracma e meio diariamente e que com isso três pessoas poderiam viver bem.

  
tum podex carmen extulit horridulum
  77

Então o ânus emitiu uma canção horrível. Latinismo do Nome da Rosa por Umberto Eco. É mencionado por Venerável George em sua discussão com William sobre risos e comédia no Scriptorium. Se traduzirmos com nosso enigma: entre duas rochas ferozes saiu um tio dado vozes, o efeito é um convite ao riso.

  
presura
  23

Do verbo latino premo , squeeze, overwhelm , opress , press . Opressão, luto, angústia, angústia, /pressa, rapidez, leveza / e também ahinco , porfía, tenacidade , compromisso . Também podemos considerar que ele deriva de pre (ele) ndo, pegar, agarrar, agarrar, agarrar, ocupar. Esta presura significa o modelo de repopulação e apropriação de terras estéreis no início da Reconquista no Vale do Douro durante os séculos IX, X pelos camponeses mais pobres, os ocupantes da época, como nosso mestre argentino diz bem. Com o tempo, os poderosos, os nobres e o clero, tomaram essas terras para os pringaos habituais trabalharem.

  
acodo aéreo
  20

Um meio de multiplicar uma planta por clonagem, criando uma nova geneticamente idêntica à sua mãe. Em árvores frutíferas é conseguido com a raiz em um galho anelado que é então cortado e transplantado.

  
donna
  17

Mulher. Termo italiano derivado de domina, a senhora da casa (domus) que em nosso castiliano deu dono e em catalão doa. Nossa dona também tem esses etimês.

  
tres catorce
  10

Também 3/14 . Para nós 14/3 . É a data de hoje, 14 de março, dia do número IP, declarado pela Unesco em 2019. Na verdade, o que eles declararam foi o dia da Matemática. PI: Três quatorze dezesseis para simplificar é o símbolo . Além da letra grega e mais de número é a relação do comprimento de qualquer circunferência com seu diâmetro como Arquimedes e os sábios antigos já nos apontaram. Um número irracional, que não deixa de nos admirar.

  
farruc
  15

Também farruq e farru? , voz árabe para galo jovem, galinha. Aqui a RAE coloca a origem do nosso FARRUCO com essas nuances semânticas: Insolente, arrogante, legal, / disse de alguns emigrantes asturianos ao sul da península, / flamenco cantando e dançando talvez associado a esses emigrantes. Nossa ilustre Corominas discorda ao considerar que farruco é uma forma da família aturiana de chamar Francisco de que para o sul evoluiria para Facurro? O Pacurro? Curro e Paco.

  
gaiteira
  54

Gaiteiro, mulher que toca gaita de fole, um dos símbolos do nosso Noroeste. Um dos nossos melhores gaiteiros é de Barcelona e o nome dela é Susana Seivane. Ele costuma mostrar sua magia no Celtic Music Festival de Ortigueira, que este ano será realizado finalmente de 10 a 17 de julho.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed