S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3869

 ValorPosição
Posição88
Significados aceitos38698
Elenco de votos4494
Votos para o significado0.1245
Consultas1197227
Consultas para o significado3145
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/8/2024 6:01:01 PM"




Significados ordenados por:

rhinotmetos
  19

Termo grego. O do nariz cortado, de ris rinós, nariz e tmetos -e -on, adjetivo de temno, cortado. Apelido do Imperador Justiniano II, derrubado em 695 e banido sem nariz para Chersonese (Sevastopol). Dez anos depois, com um nariz dourado, ele recuperou o trono, embora aos 6 anos o que perdeu foi sua cabeça.

  
agua, sol y guerra en sebastopol
  12

Castiliano dizendo com outras afirmações como "para o campo água, sol e guerra em Sevastopol ou para água de trigo, sol e guerra em Sevastopol", que aponta as boas condições de produção e negócios de cereais em Castela. Em meados do século XIX, a Guerra da Criméia, uma zona de conflito onde existem, favoreceu as exportações de cereais.

  
aquí y en sebastopol
  17

Expressão popular de reafirmação enfática para destacar que algo é verdade ou que tem valor em todos os lugares, aqui e em qualquer lugar do mundo, não importa o quão longe esteja de nós. É por isso que você também ouve dizer: Aqui e na Cochinchina, aqui e em Pernambuco, aqui e em Lima. .

  
cabrahígo
  21

Planta e fruto da figueira macho esmyrna (ficus carica smyrna) cujo pólen é usado pela vespa blastofa psenes para fertilizar as flores fêmeas que se tornarão figos ricos. Alguns também chamam essas fêmeas de cabras, embora de forma imprópria. Esta planta é abundante em áreas do norte da África e do Oriente Médio onde as cabras são criadas.

  
privado-concertada
  22

Esses adjetivos, assim, associados e no feminino, aqui em nossas partes, claramente aludem à educação que não ser público recebe um subsídio do Estado. Ser financiado, pelo menos em parte, com dinheiro público requer o cumprimento de algumas condições da educação pública, como, por exemplo, a não segregação por sexo.

  
y tumba y tamba
  12

Expressão coloquial retórica da minha terra que alguns usam para indicar continuidade em uma narrativa que quer simplificar com equivalência de: e assim e assim! , e aqui e ali!

  
rebagón
  16

Prego de cabeça plana, quadrado com diminuição descendente, de aço leve, usado na minha terra astúria para sapatear vacas, cavalos ou burros, a fim de facilitar o trabalho do campo. Eles também sapatou as cholas, calçados de couro de inverno com uma base de madeira geralmente álamo, que foram feitos pelos próprios Alistanos.

  
rebro
  44

Na minha terra alistana, pedras auvial, pedregulhos depositados no subsolo do vale ou culturas ribeirinhas, que aparecem ao fazer trincheiras ou poços profundos.

  
pontón
  16

Também ponto. Na minha terra, pedra grande, geralmente quadrangular, pregada nas áreas rasas do leito do rio e riachos para atravessá-los sem se molhar. A distância de pedra em pedra é de cerca de meio metro.

  
macadán
  10

Também macadam e macadan, homônimo pelo engenheiro escocês do século XIX John Loudon Mac Adam. Zahorra de granulometria descontínua, ou seja, com camadas de pedras de diferentes tamanhos culminando com cascalho fino ou areia compactada com rolos para a construção de estradas ou estradas sem asfalto. Também é chamada a técnica de construção de estradas com esses agregados bem comprimidos, uma técnica concebida pelo engenheiro escocês mencionado.

  
microglía
  9

Tipo de célula gliais do nosso sistema nervoso. Estas são células menores e muito mais numerosas do que os neurônios que protegem e alimentam. Em algum lugar eu li que talvez eles também sirvam para armazenar memória. A microglia, em particular, parece entrar em ação de limpeza quando ocorre lesão ou inflamação. Um mundo fascinante, nosso cérebro e nosso sistema nervoso.

  
zahorra
  17

Da saburra latina, lastro dos navios para estabilizá-los. Pequena pedra dos poços de cascalho ou esmagada e compactada para a construção de estradas e caminhos como os romanos também fizeram na sedimentação das estradas e no enchimento do interior das paredes e fortificações.

  
mirmecología
  9

Dos logotipos gregos e myrmex myrmekos, formiga. Ramo da entomologia, dentro da zoologia, que estuda formigas. O termo foi cunhado nos primeiros anos do século XX.

  
justicia poética
  21

Tema literário da cultura greco-latina clássica e bíblica que alude à justiça divina ou à lei do carma das religiões orientais, segundo o qual boas ações têm no final, embora nem sempre de forma imediata, sua recompensa e más sua punição, como quando alguém que quer colocar uma bomba para matar outros, explode em suas mãos. Hoje em dia fala-se em alguns meios de comunicação desta justiça ao avaliar a aprovação da nossa reforma trabalhista, boicotada pela direita e aprovada muito para seu pesar por um de seus membros.

  
suum cuique tribuere
  43

Latinism. Dê a cada um o que lhe pertence, um dos pilares da Lei Romana estabelecidos pelo jurista Ulpian, (Gnaeus Domitius Annius Ulpian), tutor e conselheiro do Imperador Alexandre Severo. A expressão completa que aparece em Justinian's Digest é esta: Iuris praecepta sunt haec : Honeste vivere , alterum non laedere , suum cuique tribuere . ( D. 1 . 1 . 10 . 1 . ) . Estes são os preceitos da lei: viva honestamente, não faça mal a ninguém e dê a todos seus próprios.

  
usia
  26

Tratamento desatualizado de respeito às pessoas e personagens de relevância social que ainda é mantido em alguns círculos, como os militares ou o judiciário para coronéis e magistrados. Da mesma forma que Você vem de Sua Misericórdia, Usía vem de Sua Senhoria em uma sincopa progressiva que deu Vueseñoría, Useñoría, Usiría e finalmente Usía.

  
salva sea la parte
  18

Locução substantiva coloquial e pacatamente jocosa e eufemista para designar alguma parte do corpo que não quer ser explicitamente nomeado, seja a parte traseira agenérica ou a frente masculina ou feminina.

  
alforn
  17

Chifre dos Alpes, chifre alpino, alpenhorn, alphorn. Instrumento musical muito longo, feito de madeira de abeto e som muito penetrante, usado pelos habitantes alpinos também para comunicação de longa distância de forma semelhante como fazem nos cárpatos, nos Andes entre os Mapuches ou nos Pirineus com outros instrumentos. Fazendeiros usavam para chamar vacas para ordenha. Disseram que este som os tranquilizou. Do meu tempo como estudante perto de Berna eu me lembro que este som convidou lembrança e tranquilidade.

  
libisosa
  20

Ibérico-Oretano Castro, convertido em uma cidade romana bem murada e depois destruída nas guerras sertoriais do primeiro século a.C. C . , hoje o sítio arqueológico de Cerro del Castillo, no município de Albacete, lezuza. O geógrafo Ptolomeu e Plínio, o Velho, nos contam sobre Libisosa e estava localizado na Via Augusta ou No Caminho de Hannibal entre Saltigi (Chinchilla) e Ad Ello (Elda).

  
rudio
  19

Rudis em latim, espada de madeira, às vezes uma vara simples usada por gladiadores e legionários em seu treinamento diário. Um rudium trabalhado por artesanato foi dado aos gladiadores no final de sua vida profissional se eles tiveram a sorte de sobreviver, o que implicava a carta de sua liberdade e a possibilidade de cidadania.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed