S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3882

 ValorPosição
Posição88
Significados aceitos38828
Elenco de votos5084
Votos para o significado0.1345
Consultas1278107
Consultas para o significado3345
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 7/3/2024 11:34:25 AM"




Significados ordenados por:

rebro
  47

Na minha terra alistana, pedras auvial, pedregulhos depositados no subsolo do vale ou culturas ribeirinhas, que aparecem ao fazer trincheiras ou poços profundos.

  
pontón
  16

Também ponto. Na minha terra, pedra grande, geralmente quadrangular, pregada nas áreas rasas do leito do rio e riachos para atravessá-los sem se molhar. A distância de pedra em pedra é de cerca de meio metro.

  
macadán
  10

Também macadam e macadan, homônimo pelo engenheiro escocês do século XIX John Loudon Mac Adam. Zahorra de granulometria descontínua, ou seja, com camadas de pedras de diferentes tamanhos culminando com cascalho fino ou areia compactada com rolos para a construção de estradas ou estradas sem asfalto. Também é chamada a técnica de construção de estradas com esses agregados bem comprimidos, uma técnica concebida pelo engenheiro escocês mencionado.

  
microglía
  11

Tipo de célula gliais do nosso sistema nervoso. Estas são células menores e muito mais numerosas do que os neurônios que protegem e alimentam. Em algum lugar eu li que talvez eles também sirvam para armazenar memória. A microglia, em particular, parece entrar em ação de limpeza quando ocorre lesão ou inflamação. Um mundo fascinante, nosso cérebro e nosso sistema nervoso.

  
zahorra
  18

Da saburra latina, lastro dos navios para estabilizá-los. Pequena pedra dos poços de cascalho ou esmagada e compactada para a construção de estradas e caminhos como os romanos também fizeram na sedimentação das estradas e no enchimento do interior das paredes e fortificações.

  
mirmecología
  9

Dos logotipos gregos e myrmex myrmekos, formiga. Ramo da entomologia, dentro da zoologia, que estuda formigas. O termo foi cunhado nos primeiros anos do século XX.

  
justicia poética
  22

Tema literário da cultura greco-latina clássica e bíblica que alude à justiça divina ou à lei do carma das religiões orientais, segundo o qual boas ações têm no final, embora nem sempre de forma imediata, sua recompensa e más sua punição, como quando alguém que quer colocar uma bomba para matar outros, explode em suas mãos. Hoje em dia fala-se em alguns meios de comunicação desta justiça ao avaliar a aprovação da nossa reforma trabalhista, boicotada pela direita e aprovada muito para seu pesar por um de seus membros.

  
suum cuique tribuere
  43

Latinism. Dê a cada um o que lhe pertence, um dos pilares da Lei Romana estabelecidos pelo jurista Ulpian, (Gnaeus Domitius Annius Ulpian), tutor e conselheiro do Imperador Alexandre Severo. A expressão completa que aparece em Justinian's Digest é esta: Iuris praecepta sunt haec : Honeste vivere , alterum non laedere , suum cuique tribuere . ( D. 1 . 1 . 10 . 1 . ) . Estes são os preceitos da lei: viva honestamente, não faça mal a ninguém e dê a todos seus próprios.

  
usia
  27

Tratamento desatualizado de respeito às pessoas e personagens de relevância social que ainda é mantido em alguns círculos, como os militares ou o judiciário para coronéis e magistrados. Da mesma forma que Você vem de Sua Misericórdia, Usía vem de Sua Senhoria em uma sincopa progressiva que deu Vueseñoría, Useñoría, Usiría e finalmente Usía.

  
salva sea la parte
  19

Locução substantiva coloquial e pacatamente jocosa e eufemista para designar alguma parte do corpo que não quer ser explicitamente nomeado, seja a parte traseira agenérica ou a frente masculina ou feminina.

  
alforn
  17

Chifre dos Alpes, chifre alpino, alpenhorn, alphorn. Instrumento musical muito longo, feito de madeira de abeto e som muito penetrante, usado pelos habitantes alpinos também para comunicação de longa distância de forma semelhante como fazem nos cárpatos, nos Andes entre os Mapuches ou nos Pirineus com outros instrumentos. Fazendeiros usavam para chamar vacas para ordenha. Disseram que este som os tranquilizou. Do meu tempo como estudante perto de Berna eu me lembro que este som convidou lembrança e tranquilidade.

  
libisosa
  20

Ibérico-Oretano Castro, convertido em uma cidade romana bem murada e depois destruída nas guerras sertoriais do primeiro século a.C. C . , hoje o sítio arqueológico de Cerro del Castillo, no município de Albacete, lezuza. O geógrafo Ptolomeu e Plínio, o Velho, nos contam sobre Libisosa e estava localizado na Via Augusta ou No Caminho de Hannibal entre Saltigi (Chinchilla) e Ad Ello (Elda).

  
rudio
  19

Rudis em latim, espada de madeira, às vezes uma vara simples usada por gladiadores e legionários em seu treinamento diário. Um rudium trabalhado por artesanato foi dado aos gladiadores no final de sua vida profissional se eles tiveram a sorte de sobreviver, o que implicava a carta de sua liberdade e a possibilidade de cidadania.

  
elpis
  18

Elpis elpidos, a filha da Noite e do asteroide, como observado acima. Termo grego: esperança, expectativa, espera, o que restou na caixa quando Pandora abriu. Foi assim que o serviço meteorológico grego batizou sua philomena, a tempestade de neve e frio que está atingindo o Mediterrâneo oriental nestes dias de janeiro.

  
ir de picos pardos
  21

Também vá de picos marrons ou caminhe de picos marrons, vá parranda, vá em uma farra, festa com os outros. Originalmente significava ir pelanduscas como o Dicionário também nos sugere quando diz: ir a festas em lugares de reputação disputada. Carlos III, em Madri do século XVIII, forçou as mulheres da vida, a evitar erros, a usar saias terminadas em picos. Embora alguns digam que o ditado é anterior.

  
halimium
  21

Gênero de várias espécies de pequenos arbustos da família cistácea, primos de primeiro grau dos jaras, muito típicos das terras siliceous da minha terra. Um halimium muito abundante por aqui é o umbellatum que eles também chamam de ardivieja, jarilla, jaguarcillo, tamarilla, turmeruela e de outras maneiras. É usado como uma luz para iniciar o fogo porque queima muito bem.

  
estar de más
  19

Narração verbal. Ficar ocioso, não fazer nada. Coloquialmente deixado, dificultar, não ser útil, um convite para adeus em uma reunião. Nos conselhos da minha terra nas reuniões com a democracia direta do prefeito com os vizinhos para planejar as coisas públicas, no final, o prefeito sempre disse e acho que ele continua dizendo isso, como uma fórmula de aceitação comum: Somos demais!

  
tanxugueira
  30

Palavra declarada do ano 2021 na página do RAG (Royal Galician Academy) Portal das Palabras . Zootoponym de muitas áreas da Galícia, alteração de tenxugueira, lugar de teixugos, texugos. Palavras de outros anos também foram nós, sentidiño, afouteza, irmandade. . .

  
µm
  18

Símbolo do mícndo, mícndo ou micrômetro, unidade de comprimento equivalente a um milésimo de milímetro ou milionésimo de um metro ou miliômetros. Para se ter uma ideia, o diâmetro médio de um de nossos cabelos é de cerca de 70 mícrons e nosso sistema respiratório pode filtrar partículas apenas maiores que 0, 2 mícrons.

  
nm
  23

Símbolo de nanômetro, milionésimo de milímetro. É usado em nanotecnologia para medir coisas muito pequenas, sejam vírus, moléculas, átomos, células, organelas celulares ou comprimentos de onda. O termo foi cunhado pelo professor japonês Norio Taniguchi em 1974. Deriva do grego, é claro, nannos, anão.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed