S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3866

 ValorPosição
Posição88
Significados aceitos38668
Elenco de votos4494
Votos para o significado0.1245
Consultas1180927
Consultas para o significado3145
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/27/2024 5:56:20 PM"




Significados ordenados por:

irrascibilidad
  15

irrascibilidad é escrito incorretamente e deve ser escrito como "irritabilidade", sendo o seu significado: Resumo de qualidade irritável, com raiva ou propenso a ficar irritada.

"La irascibilidad no es un buen rasgo del carácter."

  
te camelo
  43

Transitiva sentença gramatical constituída pelo pronome pessoal de 1ª pessoa do singular não ditas, a primeira pessoa do singular do verbo o verbo camelar e o pronome pessoal da 2ª pessoa do singular do objeto direto de acordo com. CAMELAR significa enganar, seduzir, enganar, swindle com louvor e também conquistar, cair no amor, seduzir, namorar, flertar, ganhar confiança lisonjeira

"No seas tonto, no te dejes camelar"

  
ixtlani
  17

Ixtlán de Juárez é uma cidade do México, mais do que 7. 000 habitantes, localizado na zona Sul, cerca de 70 kms de Oaxaca. Nesta área vive uma espécie de rato que os cientistas chamam de Habromys ixtlani, espécies endêmicas da colina Machim na sierra de Juárez, em perigo de extinção. Ixtlani (de Ixtlán) é o genitivo de Ixtlan em latim, desde que os cientistas chamam de animais, bem como plantas com duas palavras em latim para sexo e outro para a espécie. Também pode ser que o adjetivo de Ixtlán foi ixtlani, apesar de que eu sei é ixtlanense. O nome de ixtlán provém o náuatle: lugar de fibras, também conhecido como agave, pita de maguey, fique, cabuya, mezcal que tem muitos usos.

"El ratón de Ixtlani está en peligro de extinción"

  
ikarragaria
  13

ikarragaria é escrito incorretamente e deve ser escrito como "ikaragarria" no sentido de:
Palavra da língua basca, o que significa incrível, enorme, enorme, horrível, desastrosa

"Ikaragarria da abesti hau: ésta es una canción horrible"

  
vocatio legis
  46

sistem legis é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Vacatio legis", sendo o seu significado: Latinism jurídico, que significa literalmente vazia jurídica isenção ou dispensa da lei. Na verdade, é o período entre a publicação de uma lei e sua entrada em vigor. Este período varia de acordo com cada país, se não for especificada para sua entrada em vigor da lei em si. Em Espanha, este período é de 20 dias. Nas leis eclesiásticas são três meses.

"Los motivos de la vacatio legis son múltiples; uno de ellos, que la ciudadanía conozca la ley"

  
allocutio
  8

Palavra latina, substantivo dos 3 (allocutionis, também adlocutionis Philipe allocutio) declinar que significa discurso, discurso, arenga, reflexão, palestra pública com finalidade informativa ou umas.

"Caesar trepidationem exercitus adlocutione inhibuit: César contuvo el miedo del ejército con una arenga"

  
predicitivo
  20

Preditiva é escrita incorretamente e deve ser escrita como "preditiva", sendo o seu significado: preditivo: palavra de etimologia Latina: prae: na frente de, antes dictum de dixi médico Medici dicere: dizer, anunciar e o sufixo - ivo: tendência ou capacidade para. É um adjetivo que significa capaz de anunciar algo que ainda não aconteceu, para antecipar o que vai acontecer, previsão, que prevê, profetiza, que prevê, bode ou tem um pressentimento do futuro. Este futuro pode ser programado como um texto, bastante fundamentado como o efeito de uma causa, algo baseado na experiência (sempre que chove, escampa) ou disse algo sem qualquer fundamento (este verão vai ser o fim do mundo)

"Las palabras predictivas de magos, videntes, adivinos, brujos, hechiceros, augures, sacerdotes y echadores de cartas suelen ser solemnes majaderías."

  
postumamente
  39

postumamente, é escrito incorretamente e deve ser escrito como "postumamente" sendo seu significado: modo advérbio que significa uma maneira póstuma, logo após a morte, após a morte, após a morte de alguém, que obviamente eu di CE quando alguém ou alguma coisa aparece ou nasce ou vê a luz quando morreu seu autor ou criador. É, portanto, de filho póstumo ou póstumas obras literárias ou última vontade. Marco Cassiano Latínio póstumo - um - hum em meios Latina última, postremo, último.

"Confieso que he vivido se publicó póstumamente en 1974 con un capítulo final añadido en que se honraba la memoria de Salvador Allende y se condenaba la dictadura militar."

  
que significa la palabra coadyuvar o coadyubar
  13

o que significa a palavra ajudar ou coadyubar é escrito incorretamente e deve ser escrito como "auxiliar", sendo o seu significado: palavra de etimologia Latina: co - (prefixo derivado: com, em companhia de), - ad - (preposição significado endereço:) no sentido) e o verbo iuvo iuvas iuvare que significa ajuda. Portanto, isso significa etimologicamente ajudar alguma coisa na companhia de outros. Resgatar, auxiliar, assistir, servir, ser útil, ajudar alguma coisa, cooperar, colaborar em União com os outros.
Antônimos de que significa la palabra coadyuvar o coadyubar son  impedir obstaculizar estorbar dificultar bloquear boicotear imposibilitar

"El viento es coadyuvante en la polinización de las flores"

  
catafora
  11

Catáfora é escrita incorretamente e deve ser escrita como "desenvolvidos", sendo o seu significado: etimologia grega da palavra: kata-: down e phero: carregar (porque nós escrevemos topo para baixo). É um deixis (capacidade de algumas palavras tais como pronomes, determinantes, advérbios para se referir a outras palavras que já apareceram (deixis anafórico) ou que aparecerá (cataforese deixis) é um discurso escrito ou falado de qualquer p Ara apontam contextos do discurso como espaço-tempo, circunstâncias pessoais. . )
Antônimos de catafora son  anáfora

"Ya te LO dije: que iba a llover"

  
poner a alguien como chupa de d¿mine
  18

Frase verbal que provém o Buscón Don Pablos, romance em que Quevedo oferece um de seus personagens, o mesquinho Dómine Cabra, cair de um burro, ou seja, como é uma droga de Dómine, como salsa, coloca-lo para ficar com todos os tipos de insultos e palavrões proj ectando sobre esta cura, proprietário de um estudante casa, ruína mais e baixo da condição humana. Os Chippewa hoje é uma espécie de couro de Hunter que geralmente levam os motoqueiros e os povos like-minded, mas no século XVII e seguintes foi uma espécie de macacão ou camisola que costumava ser muito sujo, cheio de manchas e lamparones.
Sinônimos de poner a alguien como chupa de d¿mine son  ponerlo verde cual digan dueñas

"Algunos políticos merecen ser puestos como chupa de dómine"

  
kallpa
  26

Palavra de quíchua que significa fortaleza. É também um centro de educação integral, focada em crianças e jovens com dificuldades especiais, localizadas na cidade de Escazú, na zona central da Costa Rica.

"Para Kallpa: ¿qué es más hermoso que enseñar a un niño con dificultades? -Enseñar a un niño pobre con dificultades"

  
appositive
  10

Aposta é o inglês e francês apositivo, adjetivo de aposição, construção gramatical que consiste da União de elementos morfológicos normalmente relacionados, como substantivos, infinitivos e sentenças. . separados por uma vírgula ou Unidos por uma preposição, de tal forma que o segundo destes elementos é uma explicação da primeira. Um exemplo de aposição: Madrid, capital da Espanha. . ou o tolo de Mariano. .

"La relación apositiva suele explicarse en clase de lengua."

  
modulativa
  19

Feminino de modulativo, adjetivo não RAE, que significa capaz de modular, então sufixo - tivo significa capaz de ou capaz de. Modular significa melhorar o Tom e discurso expressivo ou cantando adaptando-os às circunstâncias e fins procurados. Em física, altere a frequência e a amplitude das ondas para melhorar a transmissão e recepção.
Sinônimos de modulativa son  moduladora adaptadora transformadora

"Las ondas acústicas pueden transformarse en electromagnéticas mediante un proceso modulativo o transductor."

  
eskerrik
  15

Palavra da língua basca que significa obrigado!

  
tigre en euskera
  9

Nesta palavra que os bascos não são muito original é tigrea

"Hiru harrapatuta Tigreak jaten gari gari zelai batean: tres tristes tigres comen trigo en un trigal"

  
desvariando
  15

Gerúndio simples de desvariar o verbo, que significa rave, dizer bobagens ou absurdo, alucinar, enlouquecer.

"Don Quijote cabalgaba desvariando constantemente con aventuras caballerescas"

  
kalteaz
  18

Substantivo da língua basca no caso instrumental que significa dano, prejuízo.

"Erretzaile pasiboei egiten die kaltea: el daño a los fumadores pasivos."

  
que es erigido
  16

Seria o particípio passivo irregular não erguer o elevador ficar, levantar, esclarecer, estabelecer, encontrado, instituindo, criar. No entanto, esse verbo irregular, particípio admitido é ereto como o verbo latino erigis erigere erexi erectum errigo.

"El bipedismo es la capacidad de caminar erecto"

  
enfatizacion
  15

ênfases é escrito incorretamente e deve ser escrito como "salientando" sendo seu significado: ação enfatizar esse meio de expressar algo com ênfase, ou seja, com força na entonação, dando a entender a sua importância para que se expressou.
Sinônimos de enfatizacion son  acentuar destacar exagerar subrayar resaltar engrandecer agrandar acrecentar aumentar
Antônimos de enfatizacion son  atenuar mitigar disminuir aminorar atemperar aplacar calmar moderar paliar suavizar

"El verbo enfatizar está registrado en el DRAE desde 1970"

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed