S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15000

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1500010
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3691839
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/28/2024 11:29:42 PM"




Significados ordenados por:

mucho tiempo atrás
  46

E. . . entende-se, não é uma locução. Ver muito, tempo (cronológico), voltar.

  
control de natalidad
  21

Quase isso é entendido pelo controle de natalidade, mas acontece que a frase acabou sendo interpretada como "limitação de nascimento", o que já teria alguma diferença.

  
traviesa en zoque
  42

Como já estava claro, este é um dicionário em espanhol, e o site carece de um no zoque, e mesmo que houvesse, não é uma maneira de consultar em qualquer dicionário (onde apenas a palavra é colocada para consultar no singular masculino; e se é verbo, em infinitivo ou talvez um de seus impessoais). Acima, neste caso, teríamos um problema adicional, porque 'safado' tem vários significados. Se fosse o feminino de você tem que definir no masculino, e se fosse um feixe ou trave eu duvido sobre as necessidades dos zoques para construir grandes estruturas e com vários andares, então por que eles iriam querer um dorminhoco? , ainda mais, por que eles iriam querer dar-lhe um nome? Se eles os conheciam pela influência dos religiosos e conquistadores, certamente tomaram o que têm em espanhol.

  
atoli nahualt
  26

Não existe tal coisa como 10060;nahualt, mas aqui está um dicionário nahuatl onde você pode consultar nahuatlhuichol/atoli ("atole").

  
manido en esmeralda
  24

Deve ser "hackneyed in Esmeralda", embora também não seja uma sintaxe para consulta em um dicionário. Veja Esmeraldas, podres, murchos, picho, joco, apoxcahuado, gurrufalla, funa. . .

  
zoquete en nahuatl
  25

Ver nahuatlhuichol/zóquitl . (Eu não acho que é por causa das "meias curtas").

  
que perro en arave
  22

Após o esclarecimento do colega JOHN só me ocorre recomendar uma visita ao que, cão e árabe. . . principalmente para aprender a escrever corretamente. Embora não seja a maneira de consultar em um dicionário, é claro.

  
pal coño en venezuela
  41

Eu me lembraria que não há dicionário de venezolanismos 128513; , mas acontece que mesmo isso não é um venezolanismo. Aqui a única dúvida pode estar em 'pal' porque a contração de "para o" é geralmente escrita "pa'l" (que é obviamente um vulgarismo), e o resto é a expressão clássica usando um palavrão para reforçar a ideia de que algo está errado, como "para a bunda" ou "para a merda". Ver buceta ("vulva") , Venezuela .

  
traducir villanelle
  17

Sim, bem, você tem que saber primeiro que idioma, e então se este site tem esse dicionário. Talvez a consulta seja uma pena. Veja a tradução, villanella.

  
mariposa en huaorani
  24

Acontece que também não há nenhum dicionário huaorani por aqui (waorani, sabela, auishiri ou huao); e talvez esta cidade amazônica tenha um nome para cada borboleta, há muitas lá. Suspeito que eles devem estar consultando para o Tegantai, que se tornou popular porque é o nome de uma agência de notícias equatoriana.

  
acción de mala fé
  9

Ver ação ("fato, atitude"), de (preposição), mal ("mal, desfavorável"), fé ("confiança, virtude teológica").

  
mostrar irá
  29

Veja show, raiva, verbos/vai.

  
sabiduria en la biblia
  10

Veja sabedoria, Bíblia.

  
con una mano delante y otra atras
  24

Erro para "com uma mão na frente e outra para trás", que seria outra versão de "com uma mão para trás e outra na frente" ("sem recursos econômicos").

  
oír campanas y no saber donde
  10

Deve ser "ouvir sinos e não saber onde".

  
mi ex me encuntra vendiendo tunas
  16

Talvez esta frase se refira a alguma locução, mas ninguém vai explicar se está escrito errado. Ver meu (adjetivo possessivo), ex (apocope do ex-marido? ) , me (pronome) , verbos/achados, vendendo, atum (fruta) .

  
fiate de jehova detodo corazon y no te apoyes en tu propia prudensia
  13

Ver verbos/fia, verbos/fía, de (preposição), Jeová, todos, coração e (conjunção), não (negação), te (pronome), verbos/suportes, em (preposição), tu (adjetivo), adequado, prudência.

  
fonendoscópico
  15

Relacionado ao estetoscópio ("estetoscópio").

  
fonendoscopio
  9

É outro nome mais apropriado para o estetoscópio; formado pelas vozes gregas 966; 969; 957; 951; ( fooné "voz, som, fala" ) 949; 957; 948; 959; ( endo "dentro, interior" ) 963; 954; 959; 960; 949; 953; 957; ( scopein "observe, examine") .

  
estetoscopio
  15

É um instrumento médico para ouvir os batimentos cardíacos ou o som da respiração. A etimologia grega tira algumas licenças; o primeiro é em 963; 964; 951; 952; 959; 962; ( stethos "peito") , já que na verdade ele também é usado nas costas ou barriga, e depois usa a palavra 963; 954; 959; 960; 949; 953; 957; ( scopein "observe" ) , que está mais associado à visão do que à audição, mas que é, em última análise, interpretado como "examinar". Ver estetoscópio, médico/estetoscópio.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed