Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 10 | 10 |
Significados aceitos | 14770 | 10 |
Elenco de votos | 1061 | 617 |
Votos para o significado | 0.07 | 15 |
Consultas | 353332 | 9 |
Consultas para o significado | 24 | 15 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 3/29/2024 4:38:27 PM"
Ginástica voltada para o desenvolvimento muscular. É uma versão mais apertada do que a musculação original, definida por seu criador Marcel Rouet como "A arte de praticar a cultura física em todas as suas formas para alcançar a saúde e mantê-la pelo equilíbrio físico", uma vez que adiciona o componente 'físico' a ela. Veja fisio- ("natural" .
1º_ Ter uma atitude, um comportamento senil, um pouco desconectado da realidade, suavizado. Por extensão, ser perplexo, especialmente por um amor. Parece ter sua origem no chôcho português, que é o "ovo estragado, podre ou despovoado". Veja chochar . 2º_ Embora não seja muito comum, em alguns lugares é interpretado como "usar o chocha, ter uma mulher relações sexuais".
1º_ Ter ou sentir-se importante para alguma coisa. É um verbo pronominal. Do latim importa ("para causar, para transmitir algo"). 2º_ Traga mercadorias estrangeiras para o mercado em seu próprio território. Por extensão, é "entrar em qualquer produto de fabricação estrangeira". Do latim importa ("para transportar ou transportar para dentro" ). 3º_ Para o anterior, é dito em sentido figurativo quando na ciência da computação um arquivo é trazido de outra pasta para a sua própria.
1º_ No jogo de xadrez é "atacar o rei do oponente com algum pedaço de sua autoria". Vem da voz do verificador. Veja xeque-mate. 2º_ Para o anterior, "corral, evite de repente um movimento estrangeiro, que geralmente é considerado um oponente". 3º_ Versão castiliana do hack espanhol ( pr . jakear ) . Quase não é usado. 4º_ Em Lunfardo é uma palavra muito pouco usada, e é uma interpretação equivocada do jartear turco castiliciano ("enganar"), certamente influenciado por alguns dos significados anteriores.
É o nome dos Países Baixos (país europeu, parte continental do Reino dos Países Baixos), também sua língua e que se relaciona com sua nação. O nome original do país é Nederland ("terras baixas") para o sistema de diques e canais que lhe permitiu ganhar território para a água, mesmo estando abaixo do nível do mar, embora o espanhol seu nome veio da versão francesa néerlandais (pr). Holandês) . Veja Dutch.
1º_ Gentileza da Turquia, em relação a esse país e sua cultura. Na América Latina (especialmente na Argentina, onde somos muito brutos para generalizar) o apelido "turco" é aplicado a qualquer pessoa com origem no Oriente Médio e Próximo, especialmente se eles são muçulmanos e exceto para judeus. 2º_ Em forma de brincadeira, em algumas regiões da Espanha e da América é chamado de 'turco' ao vinho puro, sem baixar com água, porque não é batizado. Por extensão, também para o bêbado; e "turco" à embriaguez.