Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 10 | 10 |
Significados aceitos | 14940 | 10 |
Elenco de votos | 1062 | 617 |
Votos para o significado | 0.07 | 15 |
Consultas | 365567 | 9 |
Consultas para o significado | 24 | 15 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 4/20/2024 10:41:29 AM"
Não é espanhol, mas como é uma transliteração em espanhol eu acho que pode ser definido aqui. É hebraico, e está relacionado ao conceito religioso do Shabat, que é "não agir", embora 8235; 1456; 1468; 1473; 1513; 1489; 1460; 1497; 1514; 1464; 1492; (shevitah heh) pode ir um pouco mais longe, como "cessar toda a atividade".
É um eufemismo que geralmente é usado com o verbo "fazer" para evitar as frases "vá urinar", "vá defecar", ou suas versões mais guaranga. Veja a necessidade, fisiológica. [Nota: Esta narração pode ser usada no singular, mas é muito incomum e é encontrada em frases que tentam ser ainda mais acadêmicas.]
É uma expressão pejorativa em relação a um fundo de investimento que compra a um preço vil uma dívida em inadimplência ou difícil de recolher, contando com sua capacidade de lobby e seus recursos para acabar coletando esse dinheiro judicialmente e, assim, fazer uma diferença econômica. Faz uma comparação com o abutre, um pássaro que procura animais moribundos porque se alimenta de carniça.
Diz-se o que viaja, conecta ou comunica do ponto de origem até o ponto de destino sem relés ou nódulos intermediários. A expressão nem sempre é tomada como literal, pois em muitos casos é impossível se conectar sem passar por outros pontos no meio, mas se eles são considerados transparentes e não interferem no conteúdo ou no objeto móvel pode ser usado o mesmo. Às vezes é confundido com "ponto a ponto" ("item por item", "caso a caso") , talvez pela expressão "um por um", mas é um erro e deve ser evitado. Veja de ponta a ponta.
Além de seu sentido literal que é interpretado por dar ("entregando") e corda ("corda"), há um que é quase literal, e tem a ver com aparelhos mecânicos que para se mover usavam uma mola que era apertada puxando uma corda, e ao recuperar sua forma lentamente por um mecanismo de relógio brinquedos animados ou pequenas máquinas, e então é dito para "dar [a puxar para a] corda" para "fazê-los funcionar". A partir daí aparece o significado de "isca, incentivo, promoção para fazer alguma coisa". Veja "ter corda por um tempo".
Carran é um vilarejo da cidade de Munster, província de Munster, Irlanda. O nome é provavelmente uma evolução do cairn, uma antiga voz local para pilhas de pedras levantadas como demarcação ou monte funerário, que talvez em uma era anterior chamada as montanhas rochosas naturais. Veja Carrán .
A África é um dos continentes que atualmente compõem o planeta. É cercada pelo Mar Mediterrâneo e pelos Oceanos Atlântico e Índico. Existem muitos mitos e teorias sobre a origem de seu nome, o mais crível é que ele vem do nome da tribo afri o sufixo -ica, que ocupou o território do norte e que em algum momento era a posse romana tão latina popularizou o nome que se espalhou para todo o continente.
A Austrália, cujo nome oficial é Commonwealth of Australia, é um país insular localizado na Oceania. Presume-se que seu nome vem do latim, uma vez que foi associado à mítica Terra Australis Incognita ( Terra Desconhecida do Sul), embora no início do século XVII a principal ilha do arquipélago de Vanuatu foi batizada como Austrialia del Espíritu Santo pelo explorador ibérico Pedro Fernández de Quirós, um pouco porque ele pensou que tinha chegado à Terra Australis e outro pouco para homenagear a casa da Áustria que governou Espanha, além de lembrar a celebração do Espírito Santo; e este foi o nome que se tornou popular na região até que os ingleses impuseram o da Austrália.
É o nome de uma dúzia de localidades, e o mais conhecido é um distrito de Los Angeles (Califórnia, EUA), onde empresas relacionadas à indústria cinematográfica foram instaladas desde o início do século XX. Foi nomeado após o casamento de Daeida e Harvey Wilcox, proprietários de terras na área, inspirados pelo nome da propriedade de um amigo, que a tirou da planta de Hollywood ("rosewood, holly").