S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15145

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1514510
Elenco de votos1630617
Votos para o significado0.1115
Consultas3806739
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/17/2024 7:57:20 AM"




Significados ordenados por:

mediodía
  8

1º_ Hora do "meio do dia", que pode ser quando o sol está no ponto mais alto ou também quando está 12 82'' m (em formato de 12 horas) ou 12:00 (em formato de 24 horas), que não coincidem necessariamente no tempo. 2º_ Para o anterior, "almoço" ("almoço entre a manhã e a tarde"). 3rd_ região Sul de um país. Isso vem de um costume francês de chamar sua região de Occitania e o que quer que esteja ao sul do paralelo 45 de Midi ("meio-dia"). Os italianos também chamam a parte sul de seu país de Mezzogiorno ("meio-dia").

  
singulare tantum
  7

É uma expressão latina para o singular inerente, o caso de substantivos que apenas (ou na maioria dos casos) têm um número singular. Singulare tantum se traduz em "somente singular", e singularia tantum como "somente singular".

  
plurale tantum
  6

É uma expressão latina para nomear o plural inerente, o caso de substantivos que são sempre (ou quase sempre) usados no plural, mesmo que se refiram a um único objeto. Plurale tantum se traduz como "apenas plural", e pluralia tantum como "apenas plurais".

  
hiperestésico
  7

É outra maneira de dizer "hipersensível", com todos os seus componentes gregos, por hiper- ("alto, elevado, superior") 945; 953; 963; 952; 945; 957; 959; 956; 945; 953; ( aisthanomai "sentir" ) 953; 954; 959; 962; ( -ikos "relativo a" ) .

  
hipostésico
  10

1º_ É outra maneira de dizer "hipossensível", com todos os seus componentes gregos, por hipo- ("baixo, inferior") 945; 953; 963; 952; 945; 957; 959; 956; 945; 953; ( aisthanomai "sentir" ) 953; 954; 959; 962; ( -ikos "relativo a" ) . 2º_ Em física e química diz-se do sedimento que permanece no fundo de um recipiente com líquido. Do grego hypo- ("abaixo") 963; 964; 945; 964; 953; 954; 959; 962; ( statikós "estacionário, equilibrado, estável" ) . 3º_ Na religião e na filosofia, está relacionada à hipóstase (que pode ser interpretada como "fundamento") pela conjunção divina e humana em uma pessoa. 4º_ O que toma um conceito abstrato como se fosse real. Aparece como um artifício literário.

  
zapar
  10

1º_ Cavar com o sapato ("ferramenta como uma pá grande"). 2º_ Zapar é o nome de uma ravina em Antofagasta (Chile).

  
galen
  8

1º_ Galeno é o nome de uma localidade na cidade de Nashville ( Estado do Tennessee, EUA). 2nd_ Comunidade no Condado de Deer Lodge (Montana, EUA). 3º_ Cidade localizada no Condado de Wayne, Nova Iorque, EUA. 4º_ Galeno também é um nome em inglês (que em espanhol é Galeno) e é encontrado em vários personagens fictícios, como um dos vilões do filme 'Pokémon Ranger e o Templo do Mar', o tecnomago de Babylon 5 ou Galen Marek e Galen Erso de Star Wars.

  
bárbula
  7

1º_ Cada filamento ou queixo que forma os vexíis ou bandeiras das penas. É mais comumente usado no plural. 2º_ Bárbula é um município da Venezuela localizado no município de Naguanagua.

  
cateme
  8

1º_ É uma forma pronominal reflexiva quase incomum para a inflexão do verbo provar "verbos/caté" com o pronome "eu". É quase preferível pensar que é um erro por "cate me". 2º_ Pode ser outra versão do Spanglish (ou algo assim) "kateme", que seria a transliteração mal ouvida de "God damn it", uma impressão muito utilizada em inglês. 3º_ Cateme é o nome de um bairro ou aldeia da província de Tete (Moçambique).

  
selah
  6

1º_ Selah é uma cidade localizada no estado norte-americano de Washington, no Condado de Yakima. 2º_ É uma grafia pouco usada em espanhol para sela (voz litúrgica hebraica).

  
insignificante
  5

Que lhe falta significado, valor, importância. Veja prefixo in- (negação), que significa , sufixo -nte .

  
vigorizante
  6

Revigora ("dá força ou vigor"). Veja revigorar, verbos/revigora, sufixo -nte.

  
abundante
  7

Isso abunda, que é encontrado em grande quantidade. Veja abunda, sufixo -nte .

  
desinfectante
  5

Que serve para desinfetar ("eliminar patógenos localmente"). Veja sufixo -nte , infecção .

  
punzocortante
  5

É uma variante de sharps ("picar e cortar"). Veja punção ("punção"), corte ("corte"), -nte (sufixo).

  
opinante
  6

Quem se dedica à opinião. Veja -nte .

  
caminar mucho y avanzar poco
  11

Embora não atinja a categoria de locução e tenha seu significado literal, suponho que seja usado de forma mais figurativa, pelo esforço ou trabalho que não rende como deveria. Veja caminhando, muito, avanço, pouco.

  
tener estómago
  8

Na verdade, é uma redução de frases como "ter um estômago resistente", e é dito pela capacidade e tolerância para realizar tarefas que produzem nojo, rejeição, que são desagradáveis ao ponto (muitas vezes exagerado) de causar vômitos em uma pessoa comum. Também pode ser um fragmento de outras locuções, como p . por exemplo, . "ter um estômago de abutre".

  
meter el huevo
  14

É uma locução, mas dependendo do contexto pode ter um significado diferente, que também dependerá do local de origem, já que em alguns lugares são adicionados artigos ou preposições que em outros são omitidos, sem mencionar o uso de verbos diferentes para expressar a mesma coisa. Os significados podem variar de "facilitar uma tarefa, torná-la mais agradável, menos dispendiosa" a "magoar, humilhar e subjugar alguém"; No primeiro caso, é inspirado em como é fácil alimentar ovos de galinha em áreas rurais, e o segundo tem uma conotação sexual porque se refere a . . . insira até um testículo. No meio encontramos significados como "colocar vontade, força e esforço em algo", que entre os homens é demonstrar em uma tarefa a masculinidade representada pelos testículos; Ou também poderia ser uma variante de "colocar o ovo", como se o maior esforço que alguém faz fosse arranhar o escroto. Veja colocar, ovo, colocar ovo, fazer ovo, fazer ovo, fazer ovo, fazer ovo, colocar ovo, colocar ovos, colocar alguém ovo, ovo, wiwi.

  
bajar al pozo
  10

É uma locução eufemística para a prática do cunnilingus; Como uma manjedoura para "descer até a manjedoura". Ver.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed