S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3869

 ValorPosição
Posição88
Significados aceitos38698
Elenco de votos4944
Votos para o significado0.1345
Consultas1222667
Consultas para o significado3245
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Felipe Lorenzo del Río através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/20/2024 4:47:55 AM"




Significados ordenados por:

girificación
  58

De giroscópios gregos, redondos, curvados. Um processo no qual as convoluções e sulcos do córtex cerebral se formam para aumentar sua área superficial em espaço craniano mínimo. Nesta casca dobrada dos diferentes lóbulos de cerca de três ou quatro milímetros de espessura estão nossas funções superiores, pensamento, memória, imaginação, tomada de decisão. . .

  
báratro
  19

Em banhistas gregos, abismo, abismo em que os atenienses jogaram os malfeitores. Então passou a significar os Hades, o submundo sempre associado com as profundezas da terra, a morada dos mortos, o Averno, o Tártaro, o Erebo, o Inferno dos Cristãos como um lugar de punição por irregularidades.

  
macrosomía
  56

Corpo etimologicamente grande, de makrós, grande e soma, -atos, corpo, organismo vivo. Na medicina é assim chamado o desenvolvimento excessivo do corpo ou de algumas de suas partes como acontece em crianças nascidas com mais de quatro quilos de peso. Historiadores falam da macrosomia genital de Fernando VII, o rei criminoso que se gabava disso nos bordéis de Madri.

  
anemospilia
  40

De anemos grego, vento e pylia, porta, gruta, caverna. A caverna de Eolo, a caverna do vento. Sítio arqueológico de um templo minocano na ilha de Creta destruído por um terremoto por volta de 1700. C. Foi descoberto pelo arqueólogo grego Yannis Sakellarakis em 1979, a cerca de 7 quilômetros do Palácio de Knosos.

  
crinolina
  23

Meia-gaiola queimada com aros substituindo as inúmeras anáguas usadas por mulheres acomodadas no século XIX para voar saias ou saias.

  
trabécula
  34

Termo médico derivado de trabis de trabis latinas, feixe, trabe , com o sufixo de diminutivo ex-culum -a -um : pequeno feixe . Na anatomia é uma estrutura como filamentos em rede, presentes em diferentes tecidos.

  
tan es así que
  67

Melhor tanto assim. Uma construção comparativa raivosa na qual o discurso é reafirmado imediatamente antes de mostrar alguma evidência na segunda parte da comparação. A expressão seria equivalente a esta outra: veja se é verdade o que eu digo isso. . .

  
tal que así
  41

Locução adverbial modal : desta forma que eu mostro a vocês, da maneira que eu digo, também, desta forma, (indicando o alto-falante o modo para os ouvintes).

  
linteum iactare
  38

Jogue a toalha, desista, desista de uma luta ou tarefa. A expressão não tem origem pugilista, mas térmica. Nos banhos públicos romanos alguns patrícios poderosos estavam na frente de um belo jovem. Se o efebo fez outro nó na toalha, ele rejeitou a proposta. Se eu largasse, eu aceitaria. Não foi descoberto muito um banho turco no qual Antinoo jogou sua toalha no Imperador Adriano. "Hic Antinous Hadriano linteum suum iactavit", lê a inscrição.

  
tudanca
  37

Raça bovina nativa originária da área cantabriana de Tudanca, muito adaptada à área montanhosa, também se estendeu a outros lugares de Castilla León. O Vallisoletan e quase Tudanque José María de Cossío, especialista e escritor de touradas, amigo de muitos poetas do século 27, descreve-o como ágil, forte, sóbrio e resistente, muito adaptado ao meio do uro europeu.

  
3 k
  32

Regra sexista tradicional alemã que definiu o papel social da mulher que defendeu o Nacional Socialismo e, em seguida, grande parte do direito: Kinder, Koche, Kirche, crianças, cozinha, igreja. Alguns adicionaram mais 2 : Keller und Kleider, porão e roupas. Nossa tradição patriarcal não fica para trás com o ditado A mulher casada, em casa e com uma pata quebrada. A versão em inglês é : em casa, descalço e grávida.

  
rollo macabeo
  45

Sujeito chato e tedioso que se cansa pela repetição ou por uma longa e farsa explicação, como a leitura do livro dos Maccabees do Antigo Testamento, que como os outros foi escrito em rolos de papiro ou pergaminhos.

  
almodrote
  43

Do latim moretum, argamassa, que com a mesma influência árabe permaneceu na amêndoa. Como os companheiros apontam, além de bagunça ou confusão das coisas é um molho de cozinha sefardita muito aparente para entradas de berinjela, feito em argamassa com óleo, alho e queijo e salsa, orégano, tomilho, pimenta-do-reino, tomate, ovo. . . .

  
hyperión
  70

Do hiper grego, acima, acima e íon, presente particípio de eimi, indo : aquele que vai acima. Titã filho de Urano e Gea. Casado com sua irmã Chá era o pai de Hélio, Selene e Eos. Botânicos chamam a hiperião de ser a árvore mais alta do nosso planeta que tem pouco mais de 115 metros e cerca de 600 anos de vida. Sabe-se que está no Parque Redwood, no norte da Califórnia, mas não é sua localização exata para protegê-lo. É uma sequoia serpervirens.

  
novísimos
  61

Plural superlativo novamente junto com novo. Novo termo menos culto, apontaria, segundo alguns, na direção oposta ao antigo ou amplamente utilizado, enquanto novo para novo, original, inovador ou renovado. A nova teologia medieval aludiu à morte e alegou estágios posteriores: julgamento (equilíbrio do arcanjo São Miguel), céu ou inferno. Depois de Nove Novos Poetas Espanhóis de José María Castellet também chamamos os poetas da 68ª geração e nascidos após a guerra civil que geralmente rejeitam a poesia social tende a mudar a realidade, mais preocupados com a estética formal.

  
velintonia, la casa de la poesía
  59

Castellanização de Wellingtonia, nome científico de uma sequoia e rua do poeta Vicente Aleixandre em Madri até 1978. Castellanização que o poeta recebeu de sua poltrona O da RAE. Em Velintonia 3, agora Vicente Aleixandre 4, o poeta viveu até sua morte em 84 e foi o ponto de encontro dos criadores literários do século 27 e posterior. Aqui você pode ver García Lorca, Miguel Hernández, Alberti, Gerando Diego, Cernuda, Neruda. . . e depois Gil de Biedma, Carlos Bousoño, José Hierro, Luis Antonio de Villena e tantos outros. Velintonia 3, Vicente Aleixandre 4, a casa da poesia, está agora abandonada no final da Rainha Vitória perto da Cidade Universitária.

  
epéntico
  66

Alguns consideram este adjetivo sinônimo de epentetics, que é adicionado por epentesis, embora a Academia não o reconheça. De acordo com nosso escritor de 68 Luis Antonio de Villena, que comentou sobre o caso nos anos 70 com Vicente Aleixandre e depois com Ian Gibson, García Lorca usou esse termo, com epentismo e epentismo, na década de 1930 para se referir a homossexuais e homossexualidade. Villena menciona este diálogo entre Vicente e Frederico em uma refeição : Ouvi dizer que Cossío é um grande estudioso do epentismo que você conhecia? E Aleixandre respondeu: Sim, eu sabia. Sei que estudou muito. É uma epente muito notável.

  
lo boier
  43

O flutuante. Bela canção popular Occitan Cathar, desenvolvida talvez durante a cruzada albigense na qual os Cátaros foram para o subterrâneo. Era muito popular na área de Languedoc na Idade Média Baixa.

  
epéntesis
  65

Figura de dicção, como dizem os pares, muito comum na evolução do latim para o espanhol, consistindo do vício de algum fonema intervocical em palavras para facilitar sua fonética ou por alguma outra razão. A etimologia diz epi (envelope ), em ( em ), tese (posição ) : fique no meio. Um exemplo: Hóminem, acusatório do homo, perdeu o m final e estava em hómine. A perda do que eu dei homne. Mas duas consoantes nasais juntas não convenceram e o n tornou-se r homre restante. A epintese chega e nos dá o homem. Bem, cara! Olha como é bom!

  
la seca
  59

Cidade de Vallisoletana, perto de Rueda, a meio caminho entre Medina del Campo e Tordesillas, conhecida pelos vinhos brancos de Rueda no coração de Castela ao amor à esquerda do Douro. Também é chamada de doença fúngica que afeta algumas árvores do gênero quercus, como carvalhos holm ou carvalhos de cortiça apodrecendo suas raízes. Alguns ambientalistas relatam que há pessoas desaprovadas que a causam inundando as raízes dessas árvores. O carvalho holm suporta no inverno toda a água do mundo, mas não no verão.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed