S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15030

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1503010
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3717939
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/3/2024 6:13:06 AM"




Significados ordenados por:

generación z
  21

Também conhecido como ' Post Millennials ' ou ' Centennials ', eles são a geração nascida entre 1995 e 2010, dependente da Internet, embora um pouco mais consciente de seus riscos, porque para eles não é uma novidade, mas eles vivem seus alcances. O nome é uma continuação da geração e.

  
centenial
  18

É a geração z, levantada durante o início do século XXI. Do centenário inglês ("Centuria").

  
xenials
  87

Também chamados de "xennials", eles são a geração que nasceu no final da década de 1970 e início de 1980, coincidindo com a sua infância com a mudança de analógico para a cultura digital. O nome refere-se à passagem da geração x aos Millennials.

  
viejo
  44

1o _ é algo velho, velho, por extensão também é uma pessoa idosa, embora neste caso pode ser uma palavra ofensiva. Tem suas origens em latim Vetus, com o mesmo significado. 2o _ maneira afetuosa de chamar o pai.

  
chorororojoj
  64

Onomatopeia utilizada pelos equatorianos indígenas são Meraldeños para nomear um jato de água.

  
chuteador
  37

É uma versão espanhola do atirador inglês (Chuter/yuter "shooter, tiroteio"), a associação com a resposta de Danilo Enrique Noreña Benítez está em comparar o tiro de uma bola com um tiro de canhão.

  
viejenials
  43

Mesmo que eles já estão usando-o como uma marca, verifica-se que ele tem a sua definição. É uma ironia baseada em termos como centenais ou milenares, e usado com o final plural ' ls ' que não existe em espanhol para ser mais do que uma paródia do original em inglês. Segue a linha de nomes meio-absurdos que a sociologia inventa (e por que nos enganar, o marketing) para uma faixa etária que por 2020 seria 50 anos ou mais, mas eles tiveram que se adaptar ao uso da tecnologia digital, com o qual eles não foram educados. Claro, vem da velha palavra. Veja também Baby Boomer, geração x, geração y, geração z, xenials.

  
furry fandom
  26

É inglês, mas é usado na América Latina. Tipo de fandom que reúne seguidores de personagens como animais antropomórficos ou com alguma característica humana, especialmente peludo (fiuri "peludo").

  
which one
  29

Não é e não é usado em espanhol. Veja inglês/qual deles.

  
healer
  56

Não é espanhol. Veja inglês/Healer.

  
wailer
  13

Claro que não é espanhol, veja inglês/Wailer.

  
flexear
  33

Versão spanishversioned para gírias para flexionar (seu Fleks "Flex, fold"), que é usado no escopo armadilha por "movendo bem", "mostrando-se, exibindo" como melhor armadilha ou como superior em geral.

  
stockee
  23

Uma deflexão? Oh, não! Veja o stcomoto.

  
mad
  12

Pode ser um acrônimo, mas em espanhol não existe como uma palavra. No entanto, é conhecido pelo nome de uma revista humorística de origem americana que teve sua versão espanhola. Veja inglês/Mad.

  
sommiers
  14

Não é espanhol, é francês. É o plural de sommier (colchão "somié") e em espanhol traduz-se como Somieres.

  
se amargo
  15

Pode ser um erro para "ser amargo" ou "amargo". E None é uma consulta de dicionário. Para ver ser, amargo, amargo.

  
viejia verdulera
  32

Deve ser um erro para o velho "greengrocer". Veja também velho, velho, greengrocer, verduera.

  
sentir o recibir un viento del sudeste
  16

Eu realmente não sei o que eles significam por ' sinônimo '. Veja dar um Siroco.

  
de la amenaza a la acción del alegato al totazo atacar
  8

Você terá que ensinar um curso sobre como adicionar sinônimos. Veja um verbis ad Lashes.

  
sinnimodeexpertis
  15

Essas consultas não devem mesmo ser respondidas, mas se o que eles estão procurando é um sinônimo de ' expertise ' (que não é espanhol, mesmo se usado), há um dicionário para isso. Veja synoimo/perícia.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed