Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 10 | 10 |
Significados aceitos | 15152 | 10 |
Elenco de votos | 1630 | 617 |
Votos para o significado | 0.11 | 15 |
Consultas | 383174 | 9 |
Consultas para o significado | 25 | 15 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 11:45:09 PM"
Em relacionamentos casuais ou informais, mas mantêm um contato, diz-se que alguém fantasmas quando para de se comunicar uns com os outros, não responde suas mensagens ou ligações, geralmente depois de ter uma relação sexual. O nome pode ser traduzido do inglês como "fantasiando, tornando-se um fantasma". Veja a maioria.
Não é espanhol, mas inglês. O termo bebê real tornou-se popular no Reino Unido pelo nascimento de todas as crianças da família real, e a partir daí foi assumido por meios de comunicação jornalísticos do resto do mundo. [Nota: Esta entrada é escrita com um espaço adicionado no final, mas o mecanismo de busca ignora, então ainda vale a pena. ]
Parece-me que hoje é a minha vez de fazer um spam. Embora a definição de John do termo maquiador inglês seja muito clara, acontece que uma categoria de promotor de empresas de cosméticos foi inventada onde um maquiador social que de alguma forma os representa é escolhido em diferentes países, e é chamado de "maquiador nacional" porque eles próprios são "maquiadores em seu país".