S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15030

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1503010
Elenco de votos1063617
Votos para o significado0.0715
Consultas3712799
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/2/2024 10:44:54 AM"




Significados ordenados por:

cereal
  8

1º_ Sobre a deusa romana da agricultura Ceres. 2º_ Qualquer planta da família das poáceas, grão comestível. O nome latino cerealis vem da deusa Ceres, que segundo a mitologia ensinou os humanos a cultivar. Veja TACC .

  
trigo
  9

É o nome de várias plantas gramíneas do gênero Triticum, sendo a mais comum Triticum aestivum (trigo pão). Veja cereais .

  
cuyabra
  9

1º_ Nome comum da planta rasteira Lagenaria clavala ou Lagenaria siceraria Mol . e seus frutos de abóbora. 2º_ Pelo significado anterior recipiente feito com o fruto daquela planta. 3º_ Feminino de cuyabro , pelos habitantes da Armênia (Colômbia).

  
guarango
  7

1º_ Nome comum de várias árvores americanas, como a Prosopis pallida. 2º_ Pessoa rude, comum, de pouca educação e cultura. Diz-se que a origem desta palavra é quíchua, e está associada à árvore do significado anterior, pela aparência áspera de seu tronco; mas, na realidade, é um guarani pejorativo usado pelos crioulos para nomear os povos indígenas do atual Paraguai, que falavam essa língua e não tinham educação formal.

  
nuez
  6

1º_ Fruto de noz, apesar de não ser uma castanha no sentido botânico. 2º_ Tipo de nozes com capa dura, que deriva de um ovário envolvido por um tálamo que cresce ao seu redor. Do latim nux, nucis. 3º_ Geralmente é chamado coloquialmente de elementos pequenos e esferoides, semelhantes a esses frutos. 4º_ Maneira curta de nomear o pomo de Adão ("maçã de Adão").

  
añil
  6

É o nome da planta Indigofera tinctoria que na Índia foi usada para produzir uma cor azulada, que também era conhecida na Europa pelo mesmo nome. Tem sua etimologia em sânscrito 2344; 2368; 2354; ( niila , "azul" ), que passou para persa, árabe e hispânico árabe 1575; 1604; 1606; 1610; 1604; ( um niil ) de onde os espanhóis o tiraram. Veja índigo.

  
elisa
  12

Nome da mulher de origem hebraica, o masculino é Eliseu, ambos de Eliseu.

  
isabel
  9

É uma redução do nome latino Elizabeth, já separado de seu significado no hebraico original. Ver Elith, Elisa, Lisa, Libi, Beth.

  
elizabeth
  7

É uma versão inglesa muito comum do hebraico Elith, depois de passar pelo grego e latim. Ver Isabel, Isabel, Lisa, Libi, Beth.

  
elísabet
  8

Elisabet é uma variante espanhola de Elizabeth, que é mais comum em outras línguas, como o inglês. Ver Elith, Isabel, Elisa, Lisa, Libi, Beth.

  
elisabeth
  7

É uma variante entre os nomes Elizabeth e Elizabeth. Ver Lisa, Libi, Beth.

  
yariadni
  11

É o nome de uma mulher como uma contração de Yaria e Adni. Certamente é hebraico, mas sua interpretação como "atirar-se a Deus" ou como "chuva de Deus" não me convence.

  
bocaná
  5

Vulgarismo por "sopro" ("aquele expelido pela boca"). Veja bocana ("passagem estreita").

  
mediopea
  8

É um vulgarismo como contração de "meio peido", feminizado para se assemelhar a "embriaguez".

  
almóndiga
  7

É uma versão antiga (hoje vulgar) da almôndega, reconhecida, mas não recomendada.

  
aplatanao
  10

Vulgarismo por aplatanado ("apático, preguiçoso, preguiçoso por causa do calor").

  
jecho
  6

O vulgarismo, pelo adjetivo "feito", é usado tanto como "acabado, pronto", e especialmente como "maduro" em seus diferentes significados. Também pode aparecer como particípio de fazer.

  
hipío
  12

1º_ 'Hipío' é um vulgarismo para "hipido" ("soluçando, som para hipar"). 2º_ Em relação ao deus Netuno ou Poseidon, que nas histórias mitológicas era intimamente associado aos cavalos. Veja soluços ("cavalo"), hipius.

  
bioluminiscente
  6

Um ser vivo que tem uma bioluminescência, uma luz gerada pela química do seu próprio organismo.

  
petente
  9

Não é muito comum, mas quase uma voz técnica usada no campo jurídico por "requerente, solicitante, que pede algo". Vem do latim petere ("perguntar").

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed