S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15135

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1513510
Elenco de votos1630617
Votos para o significado0.1115
Consultas3802879
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/17/2024 3:58:30 AM"




Significados ordenados por:

raqueta
  7

1º_ Em alguns esportes como o tênis é um aro que contém uma rede e pode ser agarrado por uma alça para bater a bola. Não há acordo sobre sua origem, o espanhol poderia vir da raquete francesa, que a tirou da retichetta italiana ou sua racchetta de contração, do latim rete, retis ("rede, malha"); mas também poderia ter vindo do árabe de 1585; 1575; 1581; 1577; ( raja "palma da mão" ) com a adição em espanhol do diminutivo sufixo -ete , para um jogo que eles praticavam no Oriente semelhante à 'pelota basca'. 2º_ Para o anterior, anéis ovais com tecido de rede que são usados sob as solas do calçado para aumentar sua superfície e a tração da banda de rodagem na neve, evitando assim afundar pelo peso. 3º_ Por alguma semelhança com o formato das anteriores, chama-se 'raquete' a uma estrada curva que une as duas vias de uma rodovia e permite que os motoristas mudem de direção. Veja rotatória, losango. 4º_ Pá que o dealer usa nas mesas de jogo para ajudá-lo a arrastar dinheiro, cartas, fichas. Neste caso, o nome pode ser uma variante de raspador ("rake"). 5º_ Nome comum das plantas Diplotaxis virgata e Diplotaxis muralis . Veja jaramago .

  
arqueta
  7

Depreciativo ou diminutivo de arca ("caixa, lugar fechado como recipiente"). É usado para nomear aqueles que são pequenos e ricamente decorados, e também para ralos e distribuidores de água.

  
pizzeta
  7

É uma pizza menor, única ou de quatro fatias, em comparação com a tradicional pizza de oito fatias. Veja o sufixo diminutivo -ete .

  
coleta
  9

1º_ Diminutivo e às vezes depreciativo de cauda, mas apenas como a cauda de animais, especialmente o cavalo, com crinas longas. Por extensão, qualquer parte saliente em um objeto que possa se assemelhar a uma cauda ou cauda. Veja o sufixo -ete . 2º_ Pelo anterior diz-se do penteado que amarra uma mecha de cabelo comprido e que se assemelha à cauda do cavalo. 3º_ Tecido comum para forro interno de peças de vestuário ou lençóis. Veja o slogan .

  
vagoneta
  11

1º_ Dementiroso ou diminutivo de vagão para carga, menor e descoberto, que também se desloca sobre trilhos. 2º_ Por semelhança fonética e clara influência da anterior, é uma forma festiva para preguiçosos ("preguiçosos").

  
-ble
  6

Um sufixo que indica uma possibilidade de ação. Em deverbs a partir da primeira conjugação torna-se -able, para o segundo e terceiro em -ible .

  
-able
  7

Variante de -ble ( "que pode" ) em adjetivos deverbais da primeira conjugação ( . . . ar ) .

  
gastro-
  4

É uma variante de gastr- . Talvez uma dissidência perdulária.

  
-ible
  8

Variante de -ble ( "que pode" ) em adjetivos deverbais das segundas conjugações ( . . . er ) e terceiro ( . . . vá lá).

  
pedalero
  10

É algo ou alguém relacionado ao pedal. Em vários casos é literal, como na pedaleira ou pedaleira de órgãos musicais, ou em máquinas de exercícios físicos que possuem pedais com resistência variável para treinar as pernas. Em outros, é usado familiarmente para nomear um ciclista. E, finalmente, é uma ironia ou um escárnio, que dependendo do caso poderia se referir a quem faz uma bicicleta financeira ou quem bebe muito álcool e está sempre bêbado, embora neste caso a etimologia seria no sentido de peido convertido ao eufemismo "pedal". Veja pedalando a bicicleta, seja peido.

  
mañero
  7

Relacionando-se com habilidades, habilidade ou astúcia para resolver situações difíceis ou imprevistas. A partir daí surgem significados como "tratável, manejável" para algo ou alguém que se adapta, ou ainda "alguém rebelde com recursos para se opor à autoridade", "animal difícil de domar ou treinar" porque resiste com truques obstinados.

  
naftero
  8

Motor preparado para usar nafta como combustível. Diz-se especialmente do automóvel. Veja gasolero .

  
titiritero
  7

Volatinero , mas especialmente artista de teatro de bonecos; que constrói e/ou gerencia um fantoche. A etimologia parece vir de uma pequena corneta ou apito com uma palheta vibratória que alguns marionetistas usavam para simular a voz do boneco com um "trii-trii" que substituía as palavras, especialmente as mais vulgares e profanas que não conseguiam pronunciar (mas que todos entendiam). Veja tritri .

  
embustero
  7

Mentiroso, falso, que diz ou faz mentiras.

  
cadino
  8

1º_ Pequena vila na Província Autônoma de Trento (Itália). 2º_ Em relação à planta Juniperus oxycedrus, e mais especificamente ao óleo extraído de sua casca e seus frutos.

  
gargallo
  8

1º_ Gargallo é um município da Espanha na província de Teruel, comunidade autónoma de Aragão, de área . 2º_ Coloquialmente, é uma combinação de gargajo com gallo ("escarro com catarro").

  
esta
  8

1º_ Nome de uma cidade no estado de Guanajuato (México) e outra na província de Västmanland (Suécia). 2º_ Feminino deste ("adjetivo demonstrativo e pronome").

  
mani
  9

1º_ É outro nome pelo qual o fundador do maniqueísmo é conhecido. Veja Manes. 2º_ É também o nome de cerca de trinta cidades entre todos os continentes.

  
suiza
  6

1º_ A Confederação Suíça é um país europeu. Sua etimologia direta vem do nome do antigo cantão de Schwyz, que resultou no atual nome alemão Schweiz, que supostamente está relacionado ao sueco ("queimar a terra para construir sobre ela"). A partir daí surge a versão arcaica Suiça (que ainda é usada em português) e que em espanhol evoluiu como Suíça. Veja Helvetia . 2º_ Feminino do demônio suíço. Veja Suíça .

  
simona
  8

1º_ Nome da mulher, feminino de Simão. 2º_ Simona é o nome de várias cidades, na região de Sikasso (Mali), na província de Cienfuegos (Cuba), na região de Falcón e no estado de Cojedes (Venezuela). 3º_ Nome de um asteroide do cinturão entre as órbitas de Marte e Júpiter, nomeado em homenagem a Simona van Biesbroeck, filha de seu descobridor.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed