Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 999999 | 999999 |
Significados aceitos | 66 | 999999 |
Elenco de votos | 1 | 999999 |
Votos para o significado | 0.02 | 999999 |
Consultas | 2215 | 999999 |
Consultas para o significado | 34 | 999999 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 5/3/2024 9:45:44 AM"
A palavra "dinheiro" significa, em espanhol, "dinheiro imediato", ou seja, pagamento de dinheiro instantâneo, que é conhecido em inglês como "dinheiro". Em espanhol existem outros sinónimos que são utilizados em diferentes áreas geográficas, tais como "A tocateja", (em Madrid e na área de manchega), O "trinco trinco", na Andaluzia e Murcia. Ou, a expressão "contante e som", no norte e no resto da Espanha. Ou o verbo "chutar" é usado em gírias.
É um sentimento que ocorre quando você se sente envergonhado pelo desempenho ridículo ou escandalosamente mal sucedido de alguém diferente daquele que o sente. Geralmente ocorre quando o "envergonhado" é um parente, amigo ou conhecido daquele que não pode suprimir esse sentimento, mas também é dado, mesmo se não houver nenhuma relação entre eles. Em algumas áreas, a palavra "Lipori" é usada para descrever esse sentimento.
A frase correta seria ser incluindo o h em "até" a bandeira. O ditado vem de touradas espanholas e significa que há um "esgotado". Em outras palavras, usado para descrever um estádio ou Praça de touros que está completamente cheio. Usado por extensão para todos os pública concordância, um teatro, um circo ou uma apresentação coletiva.
O termo "Ayayay!" é usado em Castilla la Nueva, como uma denominação de uma atitude de arrependimento mais tarde. Pais, mães, e, em geral, "anciãos" dar um significado do nome comum. Medida em que chamar-lhe "ayayay". Destina a ser chamado de uma atitude de arrependimento, depois de um fracasso, um acidente ou uma lesão pessoal. Há uma piada antiga em "La Mancha", consistindo de pitada criança enquanto perguntando "quem quer mais, pai, mãe ou"ayayay"?" A criança, para notar o aperto, não posso deixar de gritar: Ayayay!!!!
É uma maneira de chamar um imposto especial, imposto pelo governo de um país - obrigatoriamente, claro - para o computador Internacional de empresas (Google, Hotmail, Facebook, Twitter, etc. ) que é instalado e fornecendo serviço de vários países para clientes em outros países. Os governos justificam este imposto com base no lucro gerado pela empresa em um país, que pode ser confundido por consolidar contas em vários países.
O termo "incongruência" refere-se e significa "algo contraditórias". Assim, algo "Incongruous" é algo que contradiz ou se move, com e, seus próprios termos. Um sinônimo seria "inconsistente". Este significado de contradição estende-se a frases, conversas, opiniões, argumentos, diálogos, conferências ou debates que deixam de fazer sentido por contradizem em si mesmo. .
O termo falso "semeapagolatele" não faz sentido como está registrado. Esta série anódina de palavras só faz sentido, se separar as unidades dos dígitos que a constituem: é eu desligar a TV. Neste caso, é claro o significado que o sujeito anuncia que enquanto assiste TV, de repente e sem mencionar a causa, o aparelho desliga-se.
Referidas como "gravata" para o ponto de fixação de um navio, barco, ou navio em qualquer lugar da costa do continente. Seu uso mais comum é a prática de esportes náuticos de portos, onde há um monte de gravata pontos, que devem ser numerados, com fácil acesso e serviços fornecidos que precisam de qualquer barco.
Termo que perde o sentido se removermos os espaços no meio de palavras que a compõem. A forma correta seria "tribunal alguém". Neste caso, significa a permitir que alguém.. - ser pessoa - ou grupo que tenha acesso ao ponto de lutar, de combate ou de competição. Tribunal, significa cenário, palestra, condições de concorrência equitativas. E é o local onde estão os dois adversários, competindo uns contra os outros. "Dar o Tribunal", é propor ou empurrar um ou outro dos contendores, prossigam para a luta.
"Bejada", é, sem dúvida uma palavra com erro de digitação, desde sua formulação correta é com "v" ao invés de "b". Neste caso, o valentão tem um significado entreaberta, danificar, destruir ou intencionalmente causar dano, dano físico ou moral - especialmente - em pessoas. Ele também é usado para significar um processo de envelhecimento, a perda de valores ou pureza inicial.
Esta frase é para enunciar antagônicas, contrariando os conceitos do referido conceito. Neste caso, "água". Esta expressão, no entanto, não possui nem apropriado para o termo "água". Os antônimos são usados quase exclusivamente com adjetivos, advérbios ou nomes comuns, mas não para produtos que não têm qualquer conceito realmente "contrário". O que poderia concebivelmente como "contrário" ao "água" seria o "seco", o que não é nada, mas uma propriedade universal. A única coisa que pode ser considerada água "antônimo", o conceito de "não-água", que deve ser visto como uma abstração simples.
Enquanto você lê, são três palavras que fazem sentido separadamente, mas que são sem sentido se juntos eles. Desamor: Falta AFE a alguma pessoa ou coisa. Ele não ama ou quer algo. Aflição: Tristeza, sentir pena de algo; Alegria de menina. Alegria: agradável sensação de felicidade; sensação de estar feliz; jovialidade. Você pode dizer que a "Alegria" é "antônimo" de "Aflição" e vice-versa.
O significado correto "tomar algo na cara de alguém", é da "culpa". Ele disse que é expresso ou acusa alguém de um ato impróprio, imoral ou ilegal que outra pessoa fez. "Sentimos sua falta na cara", geralmente significa uma retificação de algo errado, disse perante a pessoa que tem feito mal.