Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 10 | 10 |
Significados aceitos | 15086 | 10 |
Elenco de votos | 1065 | 617 |
Votos para o significado | 0.07 | 15 |
Consultas | 375587 | 9 |
Consultas para o significado | 25 | 15 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 5/9/2024 10:15:24 AM"
Enquanto a " ou seja, " popular é que menciona Alfredo Edgardo Alvarez Ahumada, realmente parece uma piada ( 34-estilo; Nessiteras Rhombopteryx " ) Porque etimologicamente da listra do papelon. Presume-se que se trata da expressão em inglês " telefone móvel não fobia " cobrindo um pouco mais do que os telefones, já que é o medo de ser desconectado da rede. O problema aparece quando compreendemos que fobias ( como patologia ) são batizados tomando as palavras do grego clássico ( enquanto 41 quanto possível; e o conceito de " conexão " Que já existia naquela época. O medo de ser desconectado da internet, telefones, Tvcabo e afins, seria algo como Aposindeofobia, formada por 945; 960; 959; ( apo, 34, falta, falta " ) 963; 965; 957; 948; 949; 963; 951; ( syndese, conexão " " ) e 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos, medo de " " 41.;
Diz-se então a filha mulher, para a menina. As sapatilhas são sapatos que desgaste das mulheres em geral e, portanto, torna-se uma metonímia. Uma história credível, mas infelizmente mais precisa de origem, é que essas sandálias são calçados, geralmente qualidade económica, simples e pobre, para o que foi usado até quebrou, algo a multidão de campo costumava ocorrer no meio das estradas e em seguida rotas foram irrigadas com flip-flops abandonados em ambos os lados; Quando um bebê indesejado nasceu era comum para deixá-lo nas margens das estradas, então alguém pegá-lo, e eram quase sempre meninas, por que bebe-los comparou-os para os flip-flops abandonados.
Dar a uma mulher uma vida dissipada ou cometer um ato moralmente ( sexualmente ) inesperadamente para o seu ambiente repreensível. A origem foi nos bordéis, onde as mulheres teve um de seus chinelos ( ou sapato ou chinelo ) na porta do quarto onde atendendo um cliente para avisar que estava ocupado.
A lenda diz que carancanfun é uma espécie de zumbido usado por dançarinas de tango primitivo quando eles mostraram alguns passo e música faltando. Um dos professores mais populares no início do século XX foi '' O Vasco '' Ain, que acrescentou que o zumbido de uma sílaba como carancanfunfa " ". Ele ensinou dança na Europa, onde é dublado com aquela própria onomatopeia, que repetiu em cada classe.