S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de lidia ines



Imagem de ##1##

lidia ines
  1053

 ValorPosição
Posição1111
Significados aceitos105311
Elenco de votos31741
Votos para o significado3.019
Consultas855311
Consultas para o significado89
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário lidia ines através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário lidia ines através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 9/23/2021 1:29:17 PM"




Significados ordenados por:

hacer conejo
  5

fazer coelho é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Desonestidade" sendo seu significado:
No chile é conhecido como. Cão morto. Um distrair o garçom e a outra escapa sem apagar os consumidos.
Sinônimos de hacer conejo son  estafador
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Comamos de todo, y hacemos perro muerto."

  
impresentable
  9

péssimo é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Aparência, correta." sendo seu significado:
Uma pessoa vestida de desacordo na ocasião. Também negligenciada, desaseada, bagunçado, sujo e fedorento.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Arréglate un poco, estas impresentable."

  
negocio redondo
  8

rodada de negócios é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Dão-lhe meio a meio..." sendo seu significado:
Quando é que todo o investimento é positivo. Disse o chileno. Achuntar gato de morcego.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Le dio, medio a medio. Fue un negocio redondo."

  
quedada
  11

Meetup é escrito incorretamente e deve ser escrito como " Tímido. " sendo o seu significado: 60; br 62; Pessoa tímida. Lento. Uma vergonha. Nada de ousadia, ou no seu modo de tratar e vestir. Eles vêm para se referir a este como bobo, desrespeitando o respeito pela sua maneira de ser.
Sinônimos de quedada son  respetuosa
Antônimos de quedada son  puntuda
Usado também no Chile Usado também no Chile

  
churretiar
  7

churretiar é escrito incorretamente e deve ser escrito como " diarreia. " sendo o seu significado: 60; br 62; Sofrendo de indigestão severa, ou diarreia explosiva, incontrolável. É uma expressão muito comum e vulgar, mas ainda existentes.
Sinônimos de churretiar son  corrioso
Antônimos de churretiar son  estitico
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Talvez le hizo mal la lechuga, esta churretiando en el baño."

  
garrotear
  10

garrotear incorretamente escrito e ele deve ser escrito como " Se muito mais caro. " sendo o seu significado: 60; br 62; Mais caro. Cobra mais em um produto. Especialmente quando você dá crédito. 2 Segure varas.
Sinônimos de garrotear son  abusivo oportunista usurero
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Don Pancho me garroteo por el queso. ."

  
oquis
  11

oquis é escrito incorretamente e deve ser escrito como " 34 Okey; sendo o seu significado: 60; br 62; Jovens usam, para dizer que estão de acordo. ( 41 Okey;
Sinônimos de oquis son   bueno esta bién de acuerdo en eso quedamos
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Oquis, yo me anoto para la fiesta de cumpleaños de Pablo"

  
bruja
  13

bruxa é escrita incorretamente e deve escrevê-lo como "manipuladora"., sendo seu significado:
Mulher mandona e dominante. Vai fazer mal ao seu parceiro.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"No pude salir compadre, la bruja de mi mujer se enojo."

  
la hora de la verdad
  8

a hora da verdade está escrita incorretamente e deve ser escrita como "Quien caiga queda." sendo seu significado:
Quando isso se torna evidência ao invés não ser sábio. E não é alternativa, em vez de dizer a verdade. Do porque você mentiu ou escondido as coisas.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Llego la hora de decir la verdad. Dila, mentiroso"

  
hacer eco
  8

1. o que dizemos é tão importante, que pelo silêncio devido à atenção, ecoa no local do encontro. Então é ouvido por toda a expuesto.2-pregação no deserto. É desgastar-se a falar e não ser ouvido, fazendo perder o nosso tempo com aqueles que nem querem saber ou aprender. Só ouvimos nossa própria voz.
Usado também no Chile Usado também no Chile

  
ser un cebollino
  4

Por tempo indeterminado. Semente de couve cebola em um almacigo, então ser plantadas em sulcos. Cebolinha, nem sempre, torna-se uma cebola, pode ser uma cebolinha, que é alongada e não vender ou manter.
Sinônimos de ser un cebollino son  inconcluso
Usado também no Chile Usado também no Chile

  
no ver ni tres en un burro
  8

Refere-se a ter problemas de visão. Muito diminuída sua visão.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Esta tan piti-ciego que no ve un burro a tres pasos."

  
pichanga
  9

pichanga é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Cocktail dos pobres..." sendo seu significado:
Coquetel. É um hash que leva, pedaços de queijo, de vaca e de cabra. Presunto. Queijo. Pickles. ( Pepinillos.Coliflor. cenoura... ) Cebola e pimenta em " Escabeche. " ( Mashes vários dias em bom vinagre. ) Tudo picado em fotos. É o que é chamado cocktail dos pobres. Essa que é levada até a boca com os dedos.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Depues del partido nos comemos una rica Pichanga."

  
chucho
  14

Chucho é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Pássaro.", sendo o seu significado:
Ave. Semelhante a um corvo. No Chile, de acordo com nossos ancestrais, é um mau presságio. Anuncia a desgraça quando emite seu som, à noite ou de manhã cedo. Sempre na escuridão.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Algo malo pasara, canto el Chucho."

  
traer a colación
  11

trazendo escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Oportunidade", sendo o seu significado:
Resolver um problema no momento. Especialmente quando estão envolvidos. Em outras ocasiões, são feitas as mesmas, ou levá-lo a remover o problema.
Usado também no Chile Usado também no Chile

  
judío
  5

Judeu é escrito incorretamente e deve ser escrito como " Sensato. " sendo o seu significado: 60; br 62; Epíteto ofensivo para os judeus. Dado que eles devem estimar cada centavo para pagar por sua liberdade. Eles gastam apenas o suficiente e não desperdiçou comprando ou pagando por amistar, nem a empresa.
Sinônimos de judío son  apretado
Usado também no Chile Usado também no Chile

"No se puso con nada para la fiesta, el Judío."

  
comerse com los ojos
  10

comer com os olhos é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Comer com os olhos" sendo seu significado:
Olhe para a forma sem vergonha e uma falta de respeito. Especialmente para as mulheres.
Sinônimos de comerse com los ojos son  degenerado
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Ese tipo desnuda cuando mira."

  
marimacho
  11

Moleca é escrita incorretamente e ele deve ser escrito como "Ahombrada", sendo o seu significado:
Meu apelido. Qualificador de des Alcunha e ofensiva para uma mulher, que é capaz de executar e executar eficazmente e sem maiores ofícios de esforços e tarefas, que é são só para homens.
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Nos dejara sin trabajo, la Marimacha."

  
contar una de indios
  7

contar um índio é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como " Não há narrador credível. " sendo o seu significado: 60; br 62; Frase usada quando o acima não convence, e existem muitas dúvidas.
Sinônimos de contar una de indios son  embaucador cuentero chamullento
Usado também no Chile Usado também no Chile

"Ya contaste una de vaqueros. Ahora cuéntate una de Indios."

  
porsiacaso
  7

porsiacaso é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Provavelmente." sendo seu significado:
É possível. Talvez. Um destes pode ocorrer. Espere.
Usado também no Chile Usado também no Chile

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed