S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34982

 ValorPosição
Posição22
Significados aceitos349822
Elenco de votos2266138
Votos para o significado0.061
Consultas10396922
Consultas para o significado301
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Danilo Enrique Noreña Benítez através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Danilo Enrique Noreña Benítez através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 6/17/2024 8:34:55 PM"




Significados ordenados por:

cefiros
  35

Cefiro, Cefiros ou Zefiros, era, na mitologia grega o Deus dos ventos do oeste, os ventos alísios. Fructificador de vento, mensageiro da primavera. Ventos fracos.

  
geolocalización
  17

É o ato de localizar um ponto de acordo com suas coordenadas geográficas. Para alcançar esta usando um aparelho chamado GPS ( significa sistema de posicionamento Global ) em espanhol é o sistema de posicionamento Global. Um GPS de rastreamento de sinais.

  
cíña
  19

É uma inflexão de esteiras. Significa que cercam cercar, envolver, apertar, agitar, pressione, ajustar, comprimir, aderir, limitado, se conformam.

  
culatazos
  22

Traços que ocorrem com a coronha da arma. Forma de ataque usada pelos militares para reprimir os manifestantes.

  
amnesicos
  18

amnésico é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Amnésico" sendo seu significado:
Que você perdeu sua memória. Pessoas que sofrem de amnésia.

  
laopè
  12

Forma coloquial de dizer pelao na Colômbia, trocando as sílabas. Significa chachomu ( menino ) venjo ( 41 jovens, teadolescen ( 41 adolescente;

  
titiriteros
  13

Artistas de rua. Pessoas que lidam com os bonecos. Volantineros.

  
linuses
  22

Linuses é escrito incorretamente e deve ser escrito como"Linus" sendo seu significado:
Acho que a pergunta é sobre Linus é... De Linus vai em duas direções. Linus Tolvards é que um engenheiro de computação finlandês, criador do Linux, disse " Se alguém encontrar um problema, outros corrige rapidamente ". Esta é a lei do Errores.La Linus lei refere-se ao processo que o usuário de internet é: na primeira fase é sobrevivência ( preciso ) o segundo de vida social ( comunicação ) e o terceiro de 40 entretenimento; relaxamento ) lei do código-fonte aberto ou motivação...

  
conjunciones y ejemplo
  19

Conjunções ou melhor de 1950 conjunções são recursos da linguagem que usamos para reunir em uma única unidade funcional dois ou elementos mais homogêneos; Eles indicam a adição ou soma. Conjunções são espanhóis e, e ( a substituir a e quando as palavras que começam com i ) ou ( para indicar e não, ou n º ) e o que ( por exemplo em subir 41. E, e, ni, que nos ajudam a recolher as coisas e formando clusters homogêneos.

  
oso ondo
  35

Eles não são termos de espanhóis, mas a língua basca. Isso significa " Muito bem ".

  
adams stokes, enfermedad
  14

É a perda súbita e transitória de consciência ou alerta. Às vezes há convulsões. Adams e Stokes são os sobrenomes dos médicos irlandeses que descobriu a síndrome. Ela dura alguns segundos e tudo volta ao normal. Entrar em colapso. Ela pode ser causada por problemas cardíacos ou envenenamento por antimônio.

  
solaq
  17

É uma marca ou referência de espadachins Muñequitos em miniatura para coleções e jogos infantis. Miniatura de plástico de guerreiros.

  
cacherreria
  13

cacherreria é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Cerâmica", sendo o seu significado:
O termo correto é de cerâmica. Na Colômbia é um tipo de negócio onde eles vendem todos os tipos de artigos para o lar. Loja de variedades. Venda de todos os tipos de gadgets. A loja de vendedor de louças.

  
alce hemendik
  18

Alce hemendik é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Alde hemendik." sendo seu significado:
O termo correto é Alde hemendik. Não é o espanhol, mas a língua basca. Isso significa " Há muito tempo aqui " " Ele era " " Ir ". Também usado como " 34 adiante;.

  
pertinacer
  13

pertinacer é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Pertinaces.", sendo o seu significado:
Acho que a pergunta é teimosa. É o plural de Pertinaz. Que chato, persistente, teimoso, perspicaz, teimoso, intenso, forte, vigoroso, constante.

  
gloriona
  16

É um sobrenome no Brasil, especialmente em Recife, estado de Pernambuco.

  
superditar
  55

Assunto é o mesmo como segurar, dobrar, oprimir, submeter, condição, mestre, subordinado. Dependem, para apresentar. Preceder.

  
amaginan
  18

É uma forma coloquial para se referir a utilização ou a utilização do sistema Amagina de aprendizagem de línguas. O verbo amaginar em espanhol lá.

  
sustalos
  24

É uma palavra que realmente não tem nenhum significado. É usado por Julio Cortázar em amarelinha com sua linguagem Giglico ou emaranhada, com outras palavras como agopausa, murelio, etc.

  
adenectomía
  14

Na medicina, ele é removido de uma glândula ou um nó.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed