S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15145

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1514510
Elenco de votos1630617
Votos para o significado0.1115
Consultas3812419
Consultas para o significado2515
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/17/2024 1:45:30 PM"




Significados ordenados por:

ciclicamente
  57

De acordo com a ortografia atual do SWE deve ser "ciclicamente"; embora ainda não esteja incorporado ao dicionário. Veja cíclico .

  
carencialidad
  16

Naaa, naaa! Será que eles realmente inventar uma qualidade para a falta?

  
allornar
  14

Deve ser 'ayornar', porque o duplo ele não soa como o ge duplo original do italiano (exceto em Buenos Aires, onde pronunciá-lo tão mal). Veja yornar .

  
adipsi
  19

Não é espanhol, pode ser o genitive singular ou o vocative nominative e plural de adipsos latin, i ("regaliz" ), ou um erro pelo adipsia.

  
leria
  12

Parece-me que é mal escrito, mesmo em basco, na melhor das hipóteses vê-lo ler.

  
impase
  42

Outra versão em espanhol para impasse? Deve ser ímpio, mas ainda não é reconhecido.

  
kunche
  16

Pode ser um erro por kunché, ou talvez por kuchen, que é alemão, mas é usado em espanhol para nomear sobremesa.

  
grocera
  23

Pode ser um erro da rude, procero ou procero feminino, também por groselha,

  
nose
  20

Não é espanhol, talvez um acrônimo. Veja inglês / nariz, apenas no caso .

  
compitaled
  11

Pode ser um erro para competir, compitals (competir),

  
parner
  20

Pode ser um erro por parné, ou a histerização do Inglês / parceiro sem sotaque, mas neste caso não teria uso em espanhol, porque já tem a sua tradução.

  
snak
  20

Se não for spam, é um erro para o dicionário de inglês e não para o inglês. Veja inglês/lanche, inglês/cobra,

  
orodofono
  63

Deve ser um erro para o termo criado pelo escritor de ficção científica Ray Bradbury, que chamou de odorofones (odorofônicos) uma parte do equipamento de realidade virtual.

  
buty
  74

Não há dicionário polonês por aqui, nem eu acho que eles estão consultando para seus "sapatos". Pelo contrário, deve ser uma histização do saque Inglês, que não deve ser para o "prêmio, loot", mas para a gíria para "bunda, nádegas", quase sempre feminina e que se estende à vulva, a vagina e em um sinédoque extremo para a mulher como um objeto sexual. Em qualquer caso, ele não existe em espanhol. Veja inglês/saque.

  
mascanuca
  31

É uma maneira irônica de chamar o homem homossexual ativo; quem está por trás da responsabilidade (eu não sei se você entende). Veja bala, mascapito, mascafrecho.

  
ayiornarse
  16

Veja também ayornar, ayornarse .

  
semejarse
  15

Forma pronominal do verbo semejar .

  
descuidarse
  33

Forma pronominal do verbo para negligenciar .

  
entenderse
  16

Forma pronominal do verbo entender .

  
oscurecerse
  19

Forma pronominal do verbo escuro.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed