Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 2 | 2 |
Significados aceitos | 34790 | 2 |
Elenco de votos | 1819 | 138 |
Votos para o significado | 0.05 | 1 |
Consultas | 1005650 | 2 |
Consultas para o significado | 29 | 1 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 5/12/2024 1:03:10 AM"
canzontle é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Mockingbird" ou "Mockingbird.", sendo o seu significado: é a palavra certa em Nahualt e espanhol Mockingbird Mockingbird é. É que um pássaro muito comum na América, a Mockingbird comum ou Mockingbird (Mimus polyglottos) é uma ordem ave nativa da América do Norte, América Central e Caribe. O adulto são cinza para a parte superior do corpo, com os olhos um pálido amarelo e minimamente curvo preto projeto de lei. A cauda é escura com bordas brancas e negras e longas pernas. Asas são finas linhas brancas e na revelação de voo, também branca manchas nas asas e dois brancos com riscas longitudinais na cauda. Eles são caracterizados por imitando outros sons de animais.
Forgan é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Forgan (nome próprio)", sendo o seu significado: Forgan é uma cidade localizada no Condado de Beaver, localizada no estado americano de Oklahoma. Em 2010, tinha uma população de 547 habitantes e uma densidade populacional de 547 pessoas por km ².
Frailes Grana é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Monjil", sendo o seu significado: Monjil é uma tampa que forma a camada nobres usados anteriormente e loa monges altos, quase sempre decorados com arminho no pescoço e nas bordas. Frailes Grana é um vermelho escuro ou cor Frailes Garnet, Crimson. Víctor Mongil Adeva (Valladolid, em 21 de julho de 1992) é um futebolista espanhol que atua como central e faz parte do modelo da Associação Desportiva de Mérida.
percudint é escrito incorretamente e deve ser escrito como "PercuDyn", sendo o seu significado: a maneira correta de escrever é PerciDyn. É uma marca registrada de um produto de Internacional de tecnologias biomédicas, que consiste em um sistema de estabilização dinâmica percutânea para estenose espinhal lombar.
chicomoztoz é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Chicomoztoc", sendo o seu significado: Chicomoztoc (em nahuatl: chicomoztoc, o lugar da chicome sete cavernas, sete oztotl, caverna; sufixo c, lugar de)? É o nome do lugar mítico de origem do povo tepaneca, Xochimilcas, Chalcas, acolhuas, Tlahuicas, Tlaxcala e os astecas então Mexica (as tribos sete nahuatlacas) da região central do México de Mesoamérica, no pós-clássico.
chicomoztoz é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Chicomoztoc", sendo o seu significado: Chicomoztoc (em nahuatl: chicomoztoc, o lugar da chicome sete cavernas, sete oztotl, caverna; sufixo c, lugar de)? É o nome do lugar mítico de origem do povo tepaneca, Xochimilcas, Chalcas, acolhuas, Tlahuicas, Tlaxcala e os astecas então Mexica (as tribos sete nahuatlacas) da região central do México de Mesoamérica, no pós-clássico.