Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 2 | 2 |
Significados aceitos | 34823 | 2 |
Elenco de votos | 2182 | 138 |
Votos para o significado | 0.06 | 1 |
Consultas | 1016173 | 2 |
Consultas para o significado | 29 | 1 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 11:48:30 AM"
ACTA est fabula é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Acta est fabula, plaudite." sendo seu significado:
A locução Latina completa é " ACTA est fabula, plaudite ". É atribuída a César Augusto, em seu leito de morte: " Eu desenvolveram bem o meu papel? Desde então, a bater palmas. A melhor tradução é " função terminou, " a bater palmas.
" Alea iacta est " É uma frase latina concedida a Júlio César para o rio Rubicão. Isso significa " A sorte está lançada " e em termos mais contemporâneos, seria equivalente a " Seja o que Deus quer " ou como dizem os jovens de agora " Estamos indo com todos os ". Eles referem o desejo sorte nas campanhas que começamos e retornam triunfantes.
maracayaes é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Maracayás.", sendo o seu significado:
O termo correctyo é Maracayas. É o plural de Maracay. Maracay é um dos nomes pelos quais o Leopardus é conhecido wedii ( anteriormente chamado Felis wedii ) É encontrado do México à Argentina e recebeu, entre outros nomes gato tigre, jaguatirica, caucel, jaguatirica, Maracay e Gato-Maracajá. Pertence à família Felidae.