S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34823

 ValorPosição
Posição22
Significados aceitos348232
Elenco de votos2182138
Votos para o significado0.061
Consultas10157512
Consultas para o significado291
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Danilo Enrique Noreña Benítez através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Danilo Enrique Noreña Benítez através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 9:36:33 AM"




Significados ordenados por:

anti-corrosivo
  6

Anticorrosivo está escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Ferrugem preventivos", sendo o seu significado:
Uma substância usada para impedir ou retardar a corrosão.

  
globosa
  23

Isso significa que em forma de globo. É um termo usado na botânica para determinar uma das formas dos topos das árvores, balão.

  
pico
  21

Abrir trincheiras na ferramenta de piocha de terreno rochoso ou pedregoso, picareta, com extremidade pontiaguda, especial. Forma da boca, especializado em aves. Na Colômbia significa máximo, cimeira, cimeira, crista, montar, top, ponta a ponta. tagarelice, labium. Boca.

  
chilguetear
  22

Na Colômbia, quer dizer splash, gotejamento, gotejamento. Mancha com salpicos ou deixa cair alguma coisa, m especialmente pinturas ou gorduras.

  
capingana
  11

capingana é escrito incorretamente e deve ser escrito como "40 Capingana; nome correto )" sendo seu significado:
O termo correto é Capingana ( nome próprio ). É um sobrenome que existe em Luanda, Angola e Brasil. Nome da cidade angolana.

  
capilongo
  41

capilongo é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Capilongo ( nome )." sendo seu significado:
O termo correto é Capilongo ( nome próprio ). É o sobrenome de um escritor, instrutor de karaté e professor canadense. É também o nome de uma cidade angolana.

  
capera
  16

capera é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Capera ( nome )." sendo seu significado:
O termo correto é Capera ( nome próprio ). Na Colômbia é um sobrenome nos departamentos de Tolima e Huila. É também o nome de uma cidade angolana.

  
dolobu
  18

Usado como sebastiany ou dolobu. É uma forma ilusória dizer idiota Argentina, na gíria de crioulo. Significa estúpido, desajeitado, bruto.

  
albión
  20

Albion é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Albion ( nome )." sendo seu significado:
O termo correto é Albion ( nome próprio ). É o nome mais antigo que se refere à Grã-Bretanha. É uma palavra de origem celta e significa branco. Também considerado o nome antigo da Escócia ( Albain ou Albany ).

  
biblos
  18

Byblos é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Biblos ( nome )." sendo seu significado:
O termo correto é Byblos ( 41 próprio nome;. Antiga cidade fenícia de grande ligação com o Egito. Também recebeu os nomes de 40 Gubla; em textos cuneiformes ) e Gebal Bíblia ( ) Programa de educação e o uso de livros para a Universidade Javeriana de Bogotá. Livros.

  
tol
  78

ToL ou Tolupán é o nome de um grupo étnico ameríndio, vivendo nos departamentos de Yoro e Francisco Morazán, em Honduras. Abreviaruta do departamento de Tolima, Colômbia. Artesa, punt ou recipiente para fazer tortillas.

  
nopata
  19

nopata é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Nopata ( nome )." sendo seu significado:
O termo correto é Nopata ( é um nome próprio ). É o nome de uma cidade mexicana perto de Cuernavaca, no estado de Morelos, no México. É extremamente legal, 4192 metros acima do nível do mar.

  
cavite
  23

Cavite é escrito incorretamente e deve ser escrito como "40 Cavite; nome )." sendo seu significado:
O termo correto é 40 Cavite; nome próprio ). É o nome de uma cidade e uma província das Filipinas. Localizado na Baía de Manila. O Damasco, que é uma língua crioula derivada do espanhol é falado nesta região. Local onde a Marinha dos Estados Unidos derrotou a marinha espanhola em deslizamento de terra.

  
esther
  19

Esther é escrita incorretamente e deve ser escrita como "Esther ( nome )." sendo seu significado:
É um nome de mulher. Éster de variante. Significa que a estrela que brilha. É de origem bíblica. Livro da Bíblia Sagrada no antigo testamento. Acredita-se que o nome vem de Ishtar, a deusa do amor e da fertilidade na Babilônia.

  
werdandi
  15

O termo correto é Werdandi ou Verdandi ( 41 próprio nome;. Werdandi ou Verdandi é o nome de um dos três Norns principais da mitologia nórdica e corresponde a tornar-se, o que tem de acontecer.

  
incontancia
  26

O termo correto é a inconstância. Significa falta de constância, falta de persistência, falta de pontualidade, falta de perseverança. Sem tenacidade, sem firmeza. Leveza, volubilidade.

  
elfriede
  18

O termo correto é Elfreide ( é um nome próprio em alemão ). É um nome de mulher de origem germânica e meios recomendados pelos Elfos. Alfreda variante, Alfredo. Os elfos eram criaturas mitológicas de grande beleza, de acordo com a cultura nórdica. Acreditava-se que eles eram de imortal e ótima saúde.

  
drakonia
  11

Drakonia é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Drakonia ( nome )." sendo seu significado:
Significa relacionadas com Drake ( Universidade ). É a referência de um mouse ergonômico. É rígido, rigoroso, severo. É o nome de um asteroide.

  
patroclo
  15

Pátroclo é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Achiles ( nome )." sendo seu significado:
O termo correto é Achiles ( nome próprio ). Era o nome de um dos heróis da guerra de Troia. Filho de Carlos.

  
elly
  19

O termo correto é Elly ( é um nome próprio ). É um nome de mulher que é usado no Irã. Nome de um dos personagens do filme iraniano " Um propósito de Elly " que corresponde a um professor que desaparece misteriosamente. É o apocope da Eliana.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed