S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Rolando Escudero Vidal



Rolando Escudero Vidal
  610

 ValorPosição
Posição1313
Significados aceitos61013
Elenco de votos5427
Votos para o significado0.095
Consultas1312215
Consultas para o significado225
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Rolando Escudero Vidal através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Rolando Escudero Vidal através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/28/2024 8:46:25 PM"




Significados ordenados por:

ishcoc
  22

Ishcoc. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do verbo kech-hua "ish-cuy". "Ish-coj" é "quem". "Ish-coj" torna-se Ishcoc

  
iscurrume
  16

Iscurrume. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do verbo kech-hua "ish-cuy" que significa "escudo". "Ish-cur-rum-mi" significa "Ter semeado". "Ish-cur-rum-mi" torna-se Iscurrume

  
intihuasi
  24

Intihuasi. -É uma vila localizada no departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da frase kech-hua "no - ti huas-si" ou "no - ti huaj-ji" que significa "casa solar" ou "Casa do sol".

  
illaparaj
  18

Illaparaj. -É uma vila localizada no departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da frase kech-hua "mal-llap-par-raj" que significa "está em posição de tiro" ou "este tiroteio continuamente".

  
huilapaccha
  17

Huilapaccha. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada da frase kech-hua "casco - paj-tsa" que significa "catarata ociosa". "Casco - o" é "ocioso" ou "ocioso" e "paj-tsa" é "cachoeira".

  
huequenccocha
  13

Huequenccocha. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada da frase kech-hua "huegh-ghen ghoch-cha" que significa "Lagoa das suas lágrimas".

  
huapi
  14

Huapi. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da Interjeição kech-hua "huap-pi!". É um ponto de exclamação para alertar para as aves de capoeira à procura de predadores, especialmente a águia.

  
huascacorral
  15

Huascacorral. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada de frase kech-hua (mesclada com espanhol) "huas-ca curral" que significa "o curral de corda". "Huas-ca" é "corda"

  
limacucho
  15

Limacucho. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um drerivado da frase kech-hua "lim-maj cuch-chu", que significa "Rincón de Lima"

  
gashapampa
  16

Gashapampa. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada da frase kech-hua "corte-sha-pam-pa". É conhecido como "corte-sha" a um conjunto de galhos secos e "pam-pa" para uma "planície". Po, então a frase diz "planície dos ramos secos".

  
gargoyan
  17

Gargoyan. -É uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do verbo kech-hua "ghar-ghoy" que significa "fogo", "expulsar". E "ghar-ghoy-yan" significa "Adeus", "expulsá-los". Referindo-se a seres vivos.

  
gantupata
  16

Gantupata. -É uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado de uma das seguintes frases kech-huas "ghan - seu pat-taj" ou "guerreiro-tu-pa-ta". A primeira diz que "o planalto da ghantu" e a segunda diz "Eis de ghantu", "coisa pertencentes a ghantu". "Ghantu" é uma flor.

  
huagaj
  21

Huagaj. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado do verbo kech-hua "huagh-Eduardo", que significa "chorar". E "huagh-ghaj" é "aquele que chora". O resultado é Huagaj.

  
gochapampa
  13

Gochapampa. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada da frase kech-hua "pam-pa ghoch-cha" que significa "planície da lagoa".

  
gaga
  25

Gaga. -É uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do substantivo kech-hua " ghagh-gha " Isso significa " quebrado "

  
cruzcag
  12

Cruzcag. -É uma vila localizada no departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da frase kech-hua "caj Cruz" que significa "onde há a Cruz". Ó, mas de uma frase similar que é "Cruz cagh-gha" que significa "Sim, havia cruzada".

  
cruz punta
  23

Ponto de cruz. -É uma vila localizada no departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da expressão espanhola "ponta da Cruz", expressado em uma forma de kech-hua ou sentença kech-hua "Cruz trocadilho-ta-ta" que significa "riscar".

  
cruz jirca
  13

Cruz jirca. -É uma vila localizada no departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da frase kech-hua "jir-ca Cruz" que significa "altura ou cerro de la cruz".

  
colpas
  23

Colpas. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada da frase kech-hua "gholl-pash" que significa que diz que é um colpar.

  
colpa
  25

Colpa-é uma cidade localizada no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é um derivado do substantivo kech-hua " " gholl-pa. Qual é conhecido onde há sal que emerge do chão. Aqueles que falam espanhol para conhecer estes lugares como você colpares.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed