S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de José Carlos Villaro Gumpert



Imagem de ##1##

José Carlos Villaro Gumpert
  40

 ValorPosição
Posição4848
Significados aceitos4048
Elenco de votos02916
Votos para o significado029
Consultas30543
Consultas para o significado829
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário José Carlos Villaro Gumpert através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário José Carlos Villaro Gumpert através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 12/6/2019 12:27:01 PM"




Significados ordenados por:

nashbe
  11

nashbe é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Nashville", sendo o seu significado:
Talvez referindo-se a cidade de Nashville, no estado do Tennessee, nos Estados Unidos.

  
prostã­bulos
  7

prostabulos é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Bordéis", sendo o seu significado:
Isso é sem dúvida um erro de digitação no prazo bordéis " "

  
soñar con benteveo
  13

Você tem que ver o contexto, mas eu suspeito que é uma forma coloquial de " como vê-la! " como expressão de saudação para alguém, você sabe.

  
extraregional
  10

" 34 extra-regionais; Refere-se a algo que existe ou acontece fora da região em si. O prefixo " extra - " É de etimologia do latim e significa " " lá fora. Assim, p. ej., " 34 extraordinária; Diz que isso é fora do comum.

  
susperstición
  12

suspersticion é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Superstição", sendo o seu significado:
" Superstição, " meios, de acordo com a DRAE, " estranha crença contrária motivo " e fé religiosa e também " fé excessiva ou valorização excessiva em relação a algumas "

  
wo bist du denn
  14

" Wo bist du denn? " É alemão. Isso significa " onde você está?

  
gruñidos
  11

O rosnar " " É o som emitido pelos animais, como porco e javali e também do cão ou outro animal, quando ameaçado. Também expressa o som rouco de uma pessoa quando ele está de mau humor.

  
hfs
  13

" 34 HFS; são as iniciais em inglês de " Sistema de arquivos hierárquico " ( = sistema de arquivos hierárquico 41. Eles são acrônimos usados em ciência da computação.

  
infundiese
  13

" vouchsafe " ou " infundiera são duas formas do pretérito perfeito do modo subjuntivo do verbo 34 imperfeito; infundir " , que significa " o humor causa emocional ou moral momentum " ou, em Deus, " comunicar a alma de um dom ou uma graça "

  
te¿iendose
  15

Você iendose está escrito incorretamente e deve ser escrito como "tiniendose", sendo o seu significado:?
Parece-me que a palavra correta é " tiniendose; 34, reflexivo gerúndio do verbo " 34 tingimento;. É correr o erro de manter a " " em verbos como " cercando 34, " pedir " etc., que exigem a mudança da vogal na raiz de algumas vezes.

  
plugger
  24

Eu suspeito que isso é uma palavra com base em 34 Inglês; plug " ( = " " plug, " 34, tamanco 41.; O dicionário de Oxford não pegá-lo, mas em inglês coloquial, é muito comum para criar as palavras dos outros. O sufixo " er " é usado para indicar a pessoa que executa a ação, caso em que pode significar " taponador " ou algo semelhante.

  
fardos
  8

O único significado que tem a palavra em espanhol " bale " É que o senhor Noreña deu justamente.

  
orare
  9

Você teria que saber o contexto da frase, assim, " orare " É uma palavra latina que significa " " orar e em espanhol só usa primeira pessoa do plural do imperativo ( oremus " " ) na expressão de " perder o oremus " que é equivalente a " perder o pino " " louco " " retorno tarumba " etc. Também poderia ser um erro tipográfico e tente palavra " orate " isso se aplica a quem perdeu o julgamento.

  
k singnifica un tipo biblico
  11

" Um tipo bíblico " Ele é alguém que parece em linha reta fora da Bíblia. A interpretação do significado do termo depende de quem diz que: ( branca barba, aparência patriarcal, etc 41 pode referir-se ao aspecto; uma grande idade ( como Matusalém ) etc.

  
ver el resultado matematico de la palabra estimar
  11

Cálculo, normalmente, usar a palavra " estimar " acreditar no sentido de " " 34 juiz ". Assim, usando uma estimativa " " no sentido de " 34 estimar;

  
victor daniel
  8

Victor daniel está escrito incorretamente e deve ser escrito como "Victor Daniel", sendo o seu significado:
" 34 Victor; É um nome latino que significa " 34 vitorioso;. " 34 Daniel; É um nome hebraico que significa " Deus é meu juiz, " ou " 34 o julgamento de Deus;

  
etsa
  16

ETSA escrito incorretamente e deve ser escrito como "E.T.S.A.", sendo o seu significado:
Em Espanha, " ETSA " são as iniciais de " Escuela Técnica Superior de arquitectura ".

  
paseantes
  8

Pessoas que andam.

  
epapues
  11

epapues é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Epa, talvez!" sendo seu significado:
É claramente uma expressão de espanto ou admiração em forma de pela Interjeição " epa! " e a conjunção causal " como ".

  
chapo
  11

" Eu chapo " ( não til em " ou " ) É o termo que ocorre em algumas áreas da Espanha para uma enxada larga de forma semicircular, utilizada na construção, especialmente para remover ou mover o concreto
Sinônimos de chapo son  azadón
Usado também no Espanha Usado também no Espanha

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed