S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15460

 ValorPosição
Posição1010
Significados aceitos1546010
Elenco de votos1700617
Votos para o significado0.1115
Consultas4045169
Consultas para o significado2615
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário furoya através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário furoya através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 6/30/2024 12:15:19 AM"




Significados ordenados por:

pituco
  25

É um lunfardismo. Eu adicionei uma fonte para as definições já dadas. Na década de 1930 o povo esnobe em Buenos Aires foi moda usando um saco jaqueta ( ) tecido fotos com pitucones ( patches ) para os cotovelos, embora fosse evidente que as mangas não estavam quebradas. Por esta característica começou a chamar os " pitucos " ( era certinha, geralmente de classe alta, com 41 afetados modal; e a palavra era usada ainda depois desaparecendo remendado cotovelos moda.

  
ser gato
  19

Lunfardo é ser uma prostituta, ou alguém que leva dinheiro para um terceiro. Ver Jack para a definição expandida.

  
histerico
  44

Sobre a histerese.

  
durazno
  31

Em lunfardo, modo festivo de dizer " " difícil; também em sentido figurativo como " 34 inteligentes; ou " difícil entendederas ".

  
histerico
  26

Relativo ao útero ( de 965 o grego; 963; 964; 949; 961; 945; , hystera ). É também quem sofre de histeria; Embora inicialmente só serão atribuídos às mulheres hoje é aceite que um macho pode também ser histérico.

  
blanco
  33

O resultado da soma de todas as cores visíveis do espectro.

  
calaca
  20

Apocope do crânio, com um reduplicación morfológica. É a representação da morte, especialmente na celebração dos mortos no México.

  
impas
  19

impas é escrito incorretamente e deve ser escrito como "impasse", sendo o seu significado:
Pronúncia em espanhol de " " de impasse. Ver o Impasse.

  
el mago de oz
  23

Romance supostamente criança ( na verdade fez alusão a um lance político-econômico em E.U. ) com o título original do maravilhoso Feiticeiro de Oz ( O maravilhoso mágico de Oz-) escrito por Lyman Frank Baum. O clássico filme baseia-se neste trabalho.

  
lado de hoz
  30

Dependendo do contexto, pode ser um jogo de palavras com " Mágico de Oz ". Ver o feiticeiro de Oz.

  
wasap
  22

wasap é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Whatsapp", sendo o seu significado:
Formulário de pedido de nome e serviço do Whatsapp em espanhol.

  
tripero
  19

O nome que é conhecido para os fãs do club de Gimnasia y Esgrima La Plata futebol. Na década de 1920, a equipe era composta de jogadores dos subúrbios ao sul da cidade de La Plata, ( 41 Argentina; onde eles trabalharam em faenadoras e matadouros de gado; como sempre foram " entre vaca 34 cartuchos; Eles receberam a alcunha de ventilas.

  
guri
  48

Guri é uma deformação do guarani ngiri " " que significa criança ou menino. Usado no norte da Argentina, sul do Brasil, Paraguai e Uruguai com o mesmo significado.

  
ahijuna
  30

Forma pequena e incompleta a dizer " Ah, filho de uma grande puta! 34.; Esta expressão é usada nos pampas argentinos. Ver coelho.

  
lolas
  24

Lunfardo é uma maneira de chamar os peitos fêmeas.

  
nefelibata
  32

Nome inventado por Rabelais, para um povo que atravessou as nuvens. É também uma maneira de chamar os habitantes de Nefelococcigia, a cidade construída por Pistetero e Evelpides entre a terra e a Olympus que impedia a passagem das oferendas aos deuses; como narrado em " 34 aves; por Aristófanes. No grego clássico, une as 957 palavras; 949; 966; 959; 962; ( nefos, " 34 nuvem; ) com 946; 945; 953; 957; 969; baino, 34, ( andar " 41.;

  
favela
  18

Assentamento urbano informal e precário na periferia do Rio de Janeiro.

  
fabela
  26

Fabela é escrito incorretamente e deve ser escrito como "favela", sendo o seu significado:
Pode ser um erro de digitação por favela " "

  
niñofobia
  13

Burro etimológico, o prefixo " ou 2) ou " Não existe no grego clássico, por isso não pode ser um nome de fobia. 166;-/

  
aguantar gorra
  55

Na Argentina, tem dois significados. Cap faz uma referência metonímica que as forças da ordem ( polícia, polícia, milícia ) e então " segurar o CAP " resistir ou confrontar a autoridade é. Por outro lado, em campos de futebol fãs usam um boné com as cores da sua equipe, que, em muitos casos, tem o valor de pano " " ( bandeira ) tornando-se " espera Cap " Seria para apoiar a sua equipa, resistir em um confronto com os torcedores rivais; algo como " segura trapos ".

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed