Em princípio, é um erro, porque não é uma locução e não é consultado em dicionários; mas também porque há uma palavra que parece mal escrito. Associa-lo com a frase "moa os dentes", que é perfeitamente compreendida pelo significado do verbo e do substantivo (e que é claramente descrito neste mesmo lema pelo colega Danilo Enrique Noreña Benítez), mas para mim "rechincar" (que oficialmente não existe) soa como um localismo que reúne duas vozes: chinar ("soar dois ou mais chineses, mármores ou bolas por atrito" ) e amarração ("desmonte um alimento apertando firmemente com os dentes") adicionado ao prefixo re- ( como um intensificador ), que junto com "os dentes" parece ter um pouco mais de sentido para . . . "Comer rangendo os dentes"? 128550;
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista