Valor | Posição | |
---|---|---|
Posição | 999999 | 999999 |
Significados aceitos | 74 | 999999 |
Elenco de votos | 8 | 999999 |
Votos para o significado | 0.11 | 999999 |
Consultas | 460 | 999999 |
Consultas para o significado | 6 | 999999 |
Feed + Pdf |
"Estatísticas atualizadas em 10/30/2018 1:33:57 AM"
É um diminutivo de jota. O jota é a décima letra do alfabeto espanhol. O jota é o nome de uma música e uma dança de várias regiões de Espanha: o jota de Aragão, Castela etc. Jotica diz em Aragão, quando os aragoneses referem-se de um jeito amoroso, cantar ou dançar o jota.
Usado também no Espanha
sacavon é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Túnel.", sendo o seu significado:
Túnel: Naufrágio, poço no solo que ocorre devido a várias circunstâncias, como por fluxos subterrâneos, chuvas, deslizamentos de terra, terra, etc. As minas de prata mais conhecidas são os colapsos que ocorrem nas estradas.
Usado também no Espanha
Além do significado religioso que expressa a definição anterior, as partes também celebram e recordar recentes e antigos, factos que contam a história dos povos e personagens históricos ou lenda que compõem o património dos povos da toda a terra.
CEFIR, derivado de Zephyr, significa vento. Cefiro, a palavra vem do grego, que significa primavera, vento quente. Palavra como com derivativos foi amplamente utilizado na época do Renascimento, para referir-se ao vento, tão suave, agradável, como por exemplo " cefirillo " , tão forte e ventos de furacão.
Usado também no Espanha
"Un cefirillo suave movió su pelo."