Dito isto, cujo significado não tem muito a esclarecer, a mim me faz lembrar a fábula do cão e o pedaço de carne do grego Esopo (século VI a.) (d). (C). ), que mais tarde foi reescrito por outros escritores como o Arcipreste de Hita, do século XIV e que, em resumo diz isto: um cão para cruzar um rio com um pedaço de carne na boca viu sua imagem na água, acreditando ser outro cão com um pedaço maior que dele para pegar o outro caiu e assim ficou com nada. Moral refere-se ao significado do ditado acima: cobiça rompe o saco.Sinônimos de quien ansia lo del otro puede terminar perdiendo lo propio son avariciaAntônimos de quien ansia lo del otro puede terminar perdiendo lo propio son generosidad desinterés desprendimiento
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista