Felipe Lorenzo del Río
presagió 33
É a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo perfeita simples (indefinida) do indicativo do verbo predizer (prae: forward, forward e sagio sagis sagire: ter bom cheiro): tem o nariz bem em frente. Bode significa, portanto, para antecipar ou adivinhar que algo vai acontecer no futuro, observando estas indicações. No entanto estes sinais podem ser racional ou com base na experiência ou o senso comum ou podem se basear simplesmente ideias superticiosas, como eles costumavam a Roman sacerdotes augúrios, para quem os políticos depois consultado frequentemente e que Eles são usados para prever o futuro por voo ou o canto dos pássaros. Então, eles falaram sobre presságio bom ou ruim, dependendo de qual pássaros cruzaram o céu da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda. Nas cidades de Castilla y León, há um pássaro chamado alcaraban ou pernil (burhinus oedicnemus), abrangendo ao entardecer o céu emitindo um som que alguns consideraram ameaçador, desde que eles interpretam o que ele diz: "morrer", "morrer"; e é que herdamos muitas coisas de Roma. Sinônimos de presagió son vaticinó
"el augur presagió la victoria de César"
Eu gosto 1
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista