[Nota: o verbo 10060;alpujarrear não existe, suponho que a interpretação de JOHN é mais uma zombaria do troll que publicou esta consulta] ] Na verdade, é o trolling de remover o /ñ/ de Alpujarreño (gentilicio de la Alpujarra), que não é certo que venha do árabe.
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista