Poderia ser um arqueaismo para "fazer estilla, fazer madeira pequena" que parece ter vindo do estilha português ("lasca"); mas não é usado há séculos em espanhol, por isso deve ser um erro para picar, estourar, estrillaring, estilo, bater, . . .
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista