Na Colômbia é uma inflexão de cimbrar ou cimbrarse. Tem dois significados. Uma delas é colocar fios em uma cerca (cimbras), arame, cerca. O outro significado é ter medo, ter medo, sentir medo, assustar. Aterrorizado, assustado, com medo. Também mesmo no mesmo sentido é usado para ser tocado.
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista