S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Margarito Cázares Guerrero



Margarito Cázares Guerrero
  3647

 ValorPosição
Posição77
Significados aceitos36477
Elenco de votos8552
Votos para o significado0.2312
Consultas924248
Consultas para o significado2512
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Margarito Cázares Guerrero através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Margarito Cázares Guerrero através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/28/2024 5:32:13 AM"




Significados ordenados por:

septimogenario
  21

septimogenario é escrito incorretamente e deve ser escrito como "septuagenario", sendo o seu significado: pessoa que anda nos setenta anos de idade

  
beatificable
  19

Isso é possível ou candidata a beatificação

  
redimiendo el tiempo
  23

Tentando recuperar o tempo perdido ou mal empregado

  
palabras papelerillos
  20

Crianças que vendem ou distribuem jornais e propaganda na rua

  
decendieran
  16

decendieran é escrito incorretamente e deve ser escrito como "eles descendentes" sendo seu significado: baixo, baixo, desembarque, colocar no nível do piso

  
sinonimo de insólito
  19

Incrível

  
crinoina
  10

crinoina é escrito incorretamente e deve ser escrito como "crinolina", sendo o seu significado: pedaço de mulher vestido com muitas dobras usadas em baixo da saia ou vestido na ordem que mais grande ou volumosos, dando uma aparência mais estética para o corpo É usado atualmente, principalmente em trajes artísticos para dança ou teatro

  
zocarrón
  14

É a pessoa disse que não correspondam ou siga as recomendações ou conselhos recebidos

  
darle un vuelco el corazon
  27

dar uma dica sobre o coração é escrita incorretamente e devem ser escrito como "Dale virada de cabeça para baixo coração" sendo seu significado: momentaneamente extremamente assustado com algum evento

  
inconmobible
  17

inconmobible é escrito incorretamente e deve ser escrito como "inabalável", sendo o seu significado: que não se mexe em nada

  
opresores
  21

Aqueles que oprimem ou imprensa ou segurando algo, impedindo a liberdade

  
toito
  25

Caminho errado de 34 tipografica; todito " de toda a palavra

  
aerodimamico
  14

Desenho de um objeto que permite o seu fácil deslizar no ar ou que dá essa aparência

  
ahogaran
  6

Evitar a respiração, principalmente por imersão em água ou outro líquido

  
más son los poseídos de las riquezas que no los que las poseen
  20

Aplica-se para fazer referência o ganancioso que têm riqueza não tê-lo

  
desmangado
  19

Mangas, aplica-se também àqueles que tendem a dobrar as mangas do vestido camisa

  
la palabra rabito
  24

Pode se referir a cauda ou cauda de alguns animais ou à parte anatômica de algumas frutas ou legumes, por exemplo: maçãs, peras, cebolas, que é normalmente usado para levar a fruta sem ter contato direto com o mesmo fim

  
aguzaron
  19

Extrema atenção aos sentidos para perceber qualquer ruído, cheiro, etc. Eles animou os sentidos

  
estrellarse
  19

Bater em algo fortemente

  
hacerse a llamar
  18

tornar-se um chamado incorretamente escrito e ele deve ser escrito como "Para o mar" sendo seu significado: embarcar para uma viagem através do mar

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed