S Logo
 Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Juan Núñez



Juan Núñez
  22

 ValorPosição
Posição4646
Significados aceitos2246
Elenco de votos03117
Votos para o significado0339
Consultas65549
Consultas para o significado30339
Feed + Pdf Siga as atualizações do dicionário Juan Núñez através deste feed usando qualquer um dos leitores de feeds livres existentesSiga as atualizações do dicionário Juan Núñez através deste pdf usando qualquer um dos leitores de pdfs livres existentes

"Estatísticas atualizadas em 4/25/2024 3:01:27 PM"




Significados ordenados por:

acojone
  46

Estado de choque, medo, intimidação ou porão " " emocional que sofre uma pessoa, de um fato ou circunstância para além dela e acho que não é capaz de atender.

  
acojone
  60

Complementando a minha descrição anterior, pode adicionar, como significado, o dicionário de tipo de definição sintética seguintes: " Assusta: perda temporária de coragem ".

  
¡sooo
  29

Exclamação usada para parar, ou ficar quieto, um cavalo de carruagem.

  
alarifadgo
  50

alarifadgo é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Alarifazgo", sendo o seu significado:
Antiga forma " alarifazgo " que significa " comércio de alarife 34 significado alarife arquiteto, mestre de obras, pedreiro e por extensão, mestre ou especialista em alguma outra pessoa de comércios. Usado em vários países de língua espanhola, embora seu uso seja raro hoje.

  
ansimesmo
  66

Da mesma forma é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Ansina mesmo", sendo o seu significado:
Em primeiro lugar, ou seja, " assim mesmo " oferecidos pelos espanhóis de dicionário nesta página, mesmo que seja correto é incorreta, como é uma única palavra ( também 41. Por outro lado, essa expressão, típica do tradicional velho fala do gaúcho argentino no pampas planícies ( ) centro-sul e nas cidades menores e centros remotos urbano ainda é usado até hoje, não é também, mas " 34 ansina mesmo;.

  
nadad
  37

nadar é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Nadar você" sendo seu significado:
Você pode referir-se a segunda pessoa do plural do imperativo do verbo nadar ( você nadar! ) Em uso em países de língua espanhola.

  
origen de la palabra cacahuate
  26

É o nome dado para os amendoins no México e, por extensão, em muitos países, Central e do Sul. Deriva da palavra náuatle "cacahuatl", da mesma forma como "abacate", em outros lugares, é derivado de "aguacatl". O mesmo acontece com "chocolatl" (chocolate). O náuatle foi a língua falada pelos astecas e algumas outras aldeias de seu império, na época da chegada dos espanhóis.

  
psitologia
  24

É o estudo de papagaios, preensão de aves da família pertencem ao papagaio e arara.

  
proesa
  15

Presumo que por um erro de ortografia, você está se referindo à exploração, que é uma façanha ou feito extraordinário obtidos na execução de uma tarefa difícil ou complicada para as pessoas comuns. É a minha dedução, embora eu posso estar errado.

  
palabras que terminen en aje
  18

Em geral, eles apontam para um conjunto de coisas diferentes, como o chá ou bagagem; assim como a pele, ou similar, como Ropaje.En outros casos, denotam a ação e o efeito de determinados verbos, por exemplo, âncora (para ancoragem); Desembarque (por terra), etc.

  
dayli
  21

Escrito em esta maneira não significa nada. Agora, se fosse diariamente, em inglês significa diariamente, diariamente (adjetivos) e diária (advérbio de tempo).

  
imss
  17

Alguns mexicanos, dissidentes ou críticos aos serviços fornecidos, eles disseram que de modo jocoso e coloquial que a sigla significava "Saúde de mães matéria" (coletado durante minha estadia no México, entre 1983 e 1987).

  
supraorbital
  30

Supra-orbital, literalmente significa "acima da órbita" (a partir do latim Supra = acima e órbita). Os antônimos viria sendo Infraorbital ou Suborbital.No pode obter um exemplo, porque eu não sei o que é o contextoen que você encontrou ou ler esta palavra; Provavelmente ler esta explicação limpa você panorama.

  
cacahuates
  22

Significa amendoins. "Vem da palavra náuatle nbsp;" Manteiga de amendoim"; Este foi o nbsp; linguagem hablda pelos astecas e algumas outras aldeias de seu império até a chegada dos espanhóis.

  
cacahuates
  24

Eu deve retificar: Náhuatl voz é CACAHUATL. Tinha sido com erros ortográficos.

  
tangencialmente
  20

Tangente é uma linha que nbsp; peças para uma curva nbsp; nbsp; ou uma circunferência somente em um ponto do mesmo. Em sentido figurado, diz "Tangencialmente" quando um tema ou questão é tocado muito brevemente como passagem, sem integração ou alterando a história ou tema e sem atribuir maior importância. nbsp; "Quando ele estava dizendo as virtudes e a capacidade do candidato, apenas tangencialmente se refere a um problema pessoal que tinha sido no passado". nbsp;

  
mixionar
  28

Mixionar não existe. Se urinou, poderia interpetarse como absurda e icorrecta (lá não é) dizer "urinar", referindo-se a micção, que é a ação e efeito de expelir a urina.

  
putona
  46

Adela, não me diga que você não sabe o que é uma sacanagem, não me fregues e questionar as coisas mais sérias.

  
huejotzingo
  19

É um município brasileiro do estado de Puebla, México, junto ao sopé da Serra Nevada.

  
güemes
  14

O General Miguel Martín de Güemes foi um dos fundadores da independência Aregentina. Um nativo da província de Salta, no final N.O. no país, desenvolveu suas campanhas militares na região, mantendo as tropas realistas, tentando penetrar, desde a alta Peru.muchos, anos antes, quando ele era apenas um segundo-tenente e foi em Buenos Aires (onde tinha ido estudar carreira militar), ele atuou em um fato único na história mundial de todas as marinas de guerra : a abordagem e a tomada de um navio de guerra por uma carga de cavalaria. Era o ano de 1806, quando ocorre a primeira das duas invasões inglês (a segunda foi em 1807) para o Vice-Reino do Río de la Plata (hoje Rep. Argentina). Em 12 de agosto, o navio inglês Justina estava ancorado a Río de la Plata, ao largo da costa de Quilmes (cerca de 20 Km para o S.E. de Buenos Aires), segurando nessa posição a tropas de River Plate com a sua artilharia e à espera de ordens ir a Buenos Aires para se juntar ao resto dos invasores. De repente ele começou a soprar um vento intenso do sistema operacional que causou as águas a retirar-se em direção a costa uruguaia. O grande downpipe feita fragata estava completamente certa e escorada, mais de 30 graus para o lado da costa, por que seus canhões foram completamente inúteis, apontando para a lama. Aproveitando essa situação, o Alferes Güemes, na frente de sua equipe, que na época eram o único montado homens que estavam nas proximidades, ele ordenou um fulminante carga de cavalaria, atingindo o navio, abordando isso e depois luta feroz conseguiu reduzir a tripulação e os soldados de infantaria carregando, levando a nave e fazendo prisioneiros para os sobreviventes. Esta ação não tem paralelo na história da naval e aterrar a guerra. Quase todas as cidades argentinas têm ruas que levam o nome do comando de Guemes.te uma saudação.

  






Siga pt.significadode.org no Facebook  Siga pt.significadode.org no Twitter  Siga pt.significadode.org no Google+  Siga pt.significadode.org no feed